排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
不同的文化背景和文化传统使中西方的文化差异不仅体现在价值观念、行为准则和生活方式上,还体现在中西方民族的思维方式上。在高校英语专业的写作教学中培养学生跨文化意识的途径:充分挖掘和利用教材在日常教学中加以渗透;积极改进教学方法;促进对不同文化背景知识的比较与思考等。 相似文献
2.
通过对英语专业学生二语写作例文的分析,讨论了由于中西文化差异产生的语言负迁移现象——人称主语句与归纳式结构的过度使用,并提出了提高学生英文写作能力的有效途径:充分利用母语策略,建立高效反馈机制和网络语料库。 相似文献
3.
康晓芸 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2011,(3):99-100
政治文献翻译是对外宣传的重要手段,本文以政治外宣翻译实践为基础,通过对典型译例的具体分析,探讨了政治外宣翻译文体的基本特点:高度的政治敏感性和大量的文化空缺现象,旨在提高我国政治外宣翻译质量,促进对外交流的顺利进行。 相似文献
4.
翻译硕士专业(MTI)旨在培养高层次实用型翻译人才,本研究以需求分析理论为指导,研究了当前翻译市场的需求状况和学生的学习需求,旨在使MTI教学设置更为规范、科学和合理,并提出了构建高效的MTI教学模式的途径:加大实践性课程的输入;创新教学方法;深化校企合作。 相似文献
5.
针对目前英语专业毕业生就业途径狭窄的问题,提出英语专业教学应以通用英语教学(EGP)为基础,同时采取EGP与专门用途英语(ESP)相结合的教学模式。在教学过程中充分考虑学生本人和用人单位的需求,以提高教学质量和人才的竞争力。 相似文献
1