排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1
1.
樊腾腾 《云南财贸学院学报(经济管理版)》2008,(2)
茅盾是中国现代著名文学翻译家,他的翻译思想继承和发展了苏俄文艺学翻译学派的基本观点,认为文学翻译的要旨在于传"神"。茅盾倡导的"艺术创造性翻译"论是他翻译思想的最高成就,具有重要意义。 相似文献
2.
樊腾腾 《天津市职工现代企业管理学院学报》2008,(4):47-48
英汉口译的可译性限度主要表现在语言文字结构、惯用法、表达方式及文化障碍等方面。可以采取相应的翻译技巧有效降低英汉口译中的可译性限度。 相似文献
3.
教师英语是一种以教学为目的的职业英语,有别于其他职业英语。教师英语以话语方式存在,没有固定的语言形式,突出英语语言使用技能;交际性、示范性和文化性是其三个突出特征。教师英语在中国有广泛的应用及广阔的发展前途。 相似文献
1