首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
综合类   6篇
  2010年   3篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
元末明初时,无名氏作南戏《司马相如题桥记》,明万历年间孙柚著《琴心记》,均取材于《史记·司马相如列传》中所记司马相如的本事,并敷衍其与卓文君的爱情故事,但此二种文本却在很多方面都存在着不同之处。现暂从故事情节、语言风格方面做比较,以期从中了解不同时代环境背景下的文人通过作品所反映出来的自身的思想和心理状况。  相似文献   
2.
高职高专学生在英语基础方面存在着较大的差异,因此在英语教学方面也要充分考虑到这一点。在教学活动的过程中,怎样才能进行合理有效的教学设计,怎样才能充分调动学生的积极性,这在很大程度上取决于教学中使用的是什么样的教材。所以说,要在高职高专的英语教育方面取得较大的改革成果,全面提升教学质量,首先要解决的就是教材的选取问题。本文从实际角度出发,结合学生学习实际的基础,分析了高职英语教材应该具备的特点,以期为英语教学改革研究提供一些借鉴,最终为切实转换英语教学模式,提高教学质量而服务。  相似文献   
3.
传统戏剧曲目有<芦花衣>这样的塑造恶毒继母的故事,很多人都对此作过改编,它与<反芦花>的相同之处,就是都出于对现实生活中继父母与继子女之间矛盾复杂的关系的考虑而作,描写当时社会生活中真实典型的人物、人情.然而<反芦花>这篇故事却有两个生母、两个继母,她们在世事变幻中互换了身份,将母子情也演绎得十分真实感人.  相似文献   
4.
任何学习的过程都是不断与遗忘做斗争的过程,而对于英语单词的学习来说,战胜遗忘更是重中之重。由于英语的词汇量很大,各位学习者也都有各自的一套方法,但难免有些误区。论文在指出一些单词学习常见误区的基础上,从英语词汇本身的一些特性入手,逐个分析每种词汇所应采取的记忆方式,希望能为在校的以及业余的英语学习者提供较好的学习方法和建议。  相似文献   
5.
翻译不仅仅是一种工作,更是一种科学。不论对处于何种阶段的翻译者来说,都是需要准确、深刻把握翻译规律并在此基础上进一步提高翻译质量的。此外,翻译是需要在实践中不断地进行深入研究并逐步将研究所得付诸实践的一个复杂的过程。在翻译实践中,由于任意两种语言文化之间都存在着一定的差异性,所以从某种程度上来讲,这加大了实现翻译可接受性的难度,使得译者需要考虑多种因素来对其进行理解、翻译,才能得到可接受性比较高的译文。鉴于此,论文对翻译的其他两个原则,即传意性和相似性不做深究,只研究翻译的可接受性。  相似文献   
6.
英语课堂教学是一种综合运用各种感官的活动,是复杂而又细致的过程,是教与学双向作用的活动。就目前高职高专的英语教学来说,教学过程中教师的教育观念与个人素质、学生的学习态度和方式、师生的合作关系以及课堂的学习环境等这几个方面的因素都可以影响到教学的课堂效率。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号