排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
申秋云 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008,5(7):122-123
不同民族具有不同的价值观、社会习俗、地理环境、物质条件和历史。这就构成了一个民族独特的文化。语言是文化的载体,因此翻译过程中就不可避免地文化引起的可译性限度。本文通过评论《新汉英辞典》(吴光华,上海交通大学出版社,2003)中一些文化承载词的注释,总结了文化对可译性限度的影响,并提出了可译性限度的调节机制。 相似文献
1