首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  2023年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
在综合英语课堂教学中,应实行以学生为中心的互动教学。教师应注意教学实践活动的多样性,在教学活动中对学生进行正确引导,加大学生参与教学活动的比重,提高学生的综合语言运用能力。  相似文献   
2.
翻译是一种有目的的行为,而广告翻译的目的就是要实现商品的促销。广告翻译应以目的论为指导,在目的语读者可接受性的基础上灵活采取翻译策略,实现商品促销的目的。  相似文献   
3.
结合地方高校翻译教学现状及存在的问题,探讨目的论局限性对翻译教学的启示。翻译不仅是两种语言的转换,更是两种文化的碰撞。在翻译教学中,不能片面重视语言技能,而要注重培养学生的跨文化意识、思辨能力、创造性,将翻译教学和思想政治教育相融合;上好翻译课程,讲好中国故事,传播好中国声音。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号