排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
语法翻译法历史悠久、毁誉参半,但其在英美文学教学中的积极作用是不置可否的,文章介绍了语法翻译法与文学教学的历史渊源,并根据笔者的教学经验,举例说明了语法翻译法在诗歌、小说及其他文学样式教学中的运用及效果。它不仅可以激发英语水平好的学生继续提高自己,还可以帮助基础差的学生理解并欣赏英美文学。 相似文献
2.
韩文菊 《太原城市职业技术学院学报》2009,(2)
《午夜之子》是著名印裔英国作家拉士迪的代表作,涵义丰富,文中使用了多种后现代创作技巧,其中最重要的是戏仿,拉士迪成功戏仿了多种文化背景的作品,如著名的阿拉伯民间故事集《天方夜谭》、18世纪西方古典名著《项狄传》和古代印度神话,本文逐一对其进行分析。 相似文献
1