排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
随着跨文化交流的不断深入,电影成为文化交流的重要载体,电影名作为电影的商标更是尤为重要。然而,由于不同文化之间的差异,现阶段我国片名翻译存在诸多问题,一片多名、脱离原名等现象多有发生。关联顺应理论是一个跨文化的以译者为中心的翻译模式,译者在原语文化中寻找最佳关联,对译入语文化作出顺应从而找到具体的翻译方法进行片名翻译。本文认为电影片名其自己的文化、美学和商业特征,应该遵循关联顺应理论模式来指导翻译。 相似文献
2.
论质量管理体系运行的有效性 总被引:2,自引:0,他引:2
简述了质量管理体系有效性的具体表征和评价方法,以及影响质量管理体系运行有效性的因素,提出了提高质量管理体系运行有效性的途径。 相似文献
1