首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   1篇
贸易经济   1篇
  2008年   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
政经信息文本具有以下特点:专有名词多,使用频繁,专业术语或半专业术语多,具有新闻文体的特征,属于信息功能的文本。翻译时应采取交际翻译法,以译文读者为中心,忠实传达原文信息为基本策略,同时灵活变通,适当运用译写手段;翻译专有名词和专业词语或半专业词语时应遵循准确性、一致性策略。  相似文献   
2.
英语阅读“零课时”改革的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语专业学生课外自主阅读策略缺乏计划性,不注重语言输入的有效性和不注重阅读的语言输出及合作学习。在实行英语阅读“零课时”改革的过程中,应倡导后摄自主学习模式,对阅读策略进行干预,培养学生自主学习能力。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号