首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
工业经济   1篇
贸易经济   2篇
  2014年   1篇
  2007年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
近年来商品包装英译文已经成为一种流行趋势,这主要是为了加强外国人对中国生产商品的了解,同时扩大本国生产商品的影响。这种英译文包装式的商品不仅影响着消费者的购买心理,而且对于消费者来说也是一种直观的英语学习资源。随着商品包装上英译文形式的广泛普及,其英译文并不是想象中的纯正地道和专业,相反商品包装上的英译文存在许多语法错误和翻译错误,英译文水参差不齐和翻译质量较差。  相似文献   
2.
房地产业是典型的资金密集型行业,所以房地产业历来是一个高风险行业。其对经济周期的反应极为敏感。而我国近些年来房地产资金中直接和间接来自银行信贷的部分基本上都占了总额的60%以上,造成了巨大的显性或隐性的房地产金融风险。因此,我国目前急需创新的房地产金融产品来分散银行所承担的风险,且能减轻房地产传统融资渠道的压力,满足房地产市场对资金的扩大需求。在当前诸多融资方式中,房地产投资信托基金(REITs)的表现尤为抢眼,已成为了我国房地产行业关注的新热点。  相似文献   
3.
房地产业是典型的资金密集型行业,所以房地产业历来是一个高风险行业.其对经济周期的反应极勾敏感.而我国近些年来房地产资金中直接和间接来自银行信贷的部分基本上都占了总额的60%以上,造成了巨大的显性或隐性的房地产金融风险.因此,我国目前急需创新的房地产金融产品来分散银行所承担的风险,且能减轻房地产传统融资渠道的压力,满足房地产市场对资金的扩大需求.在当前诸多融资方式中,房地产投资信托基金(REITs)的表现尤为抢眼,已成为了我国房地产行业关注的新热点.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号