首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   1篇
贸易经济   1篇
  2014年   1篇
  2011年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
郜万伟 《商》2014,(7):246-246
CAT教学环境下的翻译教学改变了以往以文学翻译为主的教学模式,教学目标是以培养市场需要的职业译员为主。以建构主义学习理论为基础的“交互式”CAT翻译教学模式,不仅仅给教学内容及结果评价等方面带来了显著变化,更是在教学理念带来革命性变革。本文论述CAT教学的理念、内容及评价方式,旨在期望这种以校本设计为基础的教学模式变革能渐进式的推动中国翻译教学的顸层设计。  相似文献   
2.
在翻译教学中引进翻译技术教学不仅要求教学方式的变革,更重要的是要求教学理念的革新。翻译技术至少能提供给译者文本处理、网助翻译以及机助人译等三个方面的帮助,把这三大功能应用于翻译教学中,学会如何使用现代翻译技术,会使译者的翻译水平和翻译能力更上一层楼。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号