首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
经济概况   5篇
  2014年   5篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 234 毫秒
1
1.
本文以非结构性衔接的三个层面(省略、替代、连接)在翻译中的处理例证来探讨翻译策略的应用.认为,大学英语教师在指导学生进行翻译实践活动时,应提高跨文化意识,不可僵化教条,以避免出现不同文化背景下的人在理解上的分歧,更好的达到用语言传播文化的目的.  相似文献   
2.
张卫静 《新西部(上)》2014,(2):120-120,122
文化过程教学法强调对学生在跨文化知识、技能、态度、意识、行为等各个方面的全面培养.大学英语跨文化交际课堂教学可通过实施小组教学、任务教学、学生主讲、案例讨论、课堂实践、反思对比的方法实现对学生跨文化交际能力的综合培养.  相似文献   
3.
4.
5.
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号