排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 4 毫秒
1
1.
袁红艳 《南昌工程学院学报》2013,(2):50-53
西方修辞学作为劝说与诱导的艺术,研究如何在特定语境中实现语言交际的有效性,因此修辞能力反映了语用能力。借鉴西方修辞学理论探讨商务英语翻译,以期获取译文受众对译文的同一性,实现商务交际活动的有效沟通、双赢互利目的。 相似文献
2.
译者的主体性地位近年来逐步受到译界关注,而翻译的创造性叛逆可以说是与译者作为翻译主体的主观能动性分不开的。本文旨在从关联理论的角度探讨科技翻译的创造性叛逆科技翻译同样凝聚了译者的主观能动性,科技翻译中的创造性叛逆作为一种手段可以再现原文的最佳关联,是为了达到对原文更高层次的忠实。 相似文献
1