首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
财政金融   1篇
综合类   1篇
  2012年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
《红楼梦》《西游记》《水浒传》《三国演义》是中国古代小说中名声最大、流传最广、读者最多的四大名著,是世界文学宝库中的璀璨珠玑。两个世纪以来,它们陆续被译成多种文字,为世界了解中国文化发挥了积极的作用。本文对这四大名著各种版本书名的英文翻译进行比较,阐明其译名的忠实原创,达到“形似”与“神似”的境地,实现美与忠实再现原文风格的目的。  相似文献   
2.
"文化与语言"是国际金融中心竞争力的一个考量指标,伦敦之所以能够成为一流的国际金融中心,很重要的一点是她有极高的开放度和接纳各种文化和语言的包容度。文章以伦敦金融城为例,阐述"文化与语言"是伦敦成为国际金融中心的一个不可或缺的因素,对陆家嘴金融城建设有着重要的借鉴意义。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号