排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
毛凡宇 《江西财经大学学报》2008,(6):69-72
译者如果不具备敏感的语境意识,便很难应付千变万化的语境中千变万化的语言。本文援引系统功能语言学的语境理论,揭示语境作为语言使用过程中的一个重要因素,其本质在于决定语言的意义和功能,阐明翻译和语境之间的关系,论述了情景语境和文化语境在语用翻译中的重要性并提出认知语境是情景语境和文化语境认知化结果的观点。 相似文献
2.
国际谈判冲突的文化因素及对策 总被引:2,自引:0,他引:2
随着世界经济全球化的发展,国际商务合作与交易等跨国经济活动与日俱增,由文化差异引起的谈判冲突日益被越来越多的学者与商务人士所重视。所谓国际谈判是进行多国和跨文化的交易过程。由于世界各国的政治、法律和经济制度不同,且各民族问有着迥然不同的历史和文化传统,各国谈判者的文化背景和价值观念也存在着明显的差异。许多谈判者因为忽视不同国家、民族在文化上的某个细节.而导致整个谈判的彻底破裂。为此,本文从文化角度分析国际谈判冲突的原因,并提出有关对策建议。 相似文献
3.
随着我国各类企业和世界各国间的商务往来与日俱增,国际商务活动面临越来越激烈的国际商务竞争环境的挑战。本文从国际商务谈判的课程性质和双语教学概念出发,概括分析了国际商务谈判双语教学的目的、前提条件和评价体系。 相似文献
4.
商务英语谈判语言的严谨准确性并不排除模糊语义的使用.模糊语言由于其自身的特点能使语言在某些情况下不致显得特别突兀,从而做到语言礼貌得体.本文描述了商务英语谈判中的模糊语言现象,并从语用学的角度论述了模糊语言的语用功能:掩饰功能,礼貌功能,缓和功能,避讳功能和外交功能. 相似文献
5.
国际商务谈判这一语境中如何应用语言,将语言表达和谈判语用策略二者有机结合,提高国际商务谈判的成功率。本文阐述了国际商务谈判中的礼貌、委婉、幽默、模糊和赞美的语用策略,并探讨了这些语用策略对国际商务谈判教学的启示。 相似文献
1