排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
显化是一种广泛运用于翻译活动之中的翻译策略。显化翻译可以使源语言信息在目的语中明晰化,帮助目的语读者理解源语言所表达的信息。本文结合澳大利亚职业教育术语的特点,通过翻译实例,探讨显化翻译策略在澳大利亚职业教育文献术语翻译中的应用。 相似文献
2.
国家通过征收消费税对一些消费品的生产和消费进行限制,而白酒类产品又是消费税税负比较重的消费品.国家对白酒类消费品税收政策进行了多次调整,目的在于“扶优限劣,扶大限小”,使中国白酒企业逐步走上规模化,集团化发展的道路.这无形中给白酒企业或多或少地施加了压力.因此,白酒企业加强消费税纳税筹划十分必要. 相似文献
3.
高职院校班级文化建设的策略 总被引:1,自引:0,他引:1
高职学生有其群体的特殊性,高职教育模式和学生管理模式由此也具有了特殊性。本文从理念文化、行为文化、物质文化和职业文化等几个班级文化层面的内涵和功能出发,围绕学生和谐进步、健康成长,提出高职班级文化建设的策略。 相似文献
1