首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
经济学   1篇
贸易经济   7篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   2篇
  2006年   2篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
商务书信写作是从事对外贸易业务人员应具备的基本技能,文章介绍了外贸英语函电写作中的七个"C"原则,并指出了它们之间的关系.  相似文献   
2.
商标作为产品的无形资产,蕴含着深厚的文化底蕴。本文从跨文化交际的角度,探讨了“异化”和“归化”的翻译策略在商标翻译中的具体运用。  相似文献   
3.
在繁忙的商务活动中,相关工作人员需要了解很多重要的有价值的商业信息,商务报告正是信息交流的有效手段。文章从商务报告的写作程序、语言风格、写作原则等几个方面入手,介绍如何成功撰写商务报告。  相似文献   
4.
商务书信写作是从事对外贸易业务人员应具备的基本技能,文章介绍了外贸英语函电写作中的七个“C”原则,并指出了它们之间的关系.  相似文献   
5.
技术壁垒是非关税壁垒的一种,它以技术为支撑条件,即商品进口国在实施贸易进口管制时,通过颁布法律、法令、条例、规定、建立技术标准、认证制度、卫生检验检疫制度、检验程序以及包装、规格和标签标准等,提高对进口产品的技术要求,增加进口难度,最终达到保障国家安全、保护消费者利益。  相似文献   
6.
商务英语谈判的语言艺术表现在许多方面,但无论是陈述、提问、答复还是说服等,就其内在的本质特征来说都具有客观性、针对性、逻辑性及论辩性,掌握谈判语言的内在特征最终是要使谈判语言具有说服力,使谈判语言系统的功能达到最大化。  相似文献   
7.
刘立莉  曹炜 《商场现代化》2006,(5S):192-192
商标作为产品的无形资产,蕴含着深厚的文化底蕴。本文从跨文化交际的角度,探计了“异化”和“归化”的翻译策略在商标翻译中的具体运用。  相似文献   
8.
李嫦英  王雷  刘立莉 《商业科技》2008,(18):189-189
在繁忙的商务活动中,相关工作人员需要了解很多重要的有价值的商业信息,商务报告正是信息交流的有效手段。文章从商务报告的写作程序、语言风格、写作原则等几个方面入手,介绍如何成功撰写商务报告。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号