首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
经济学   1篇
贸易经济   3篇
  2017年   1篇
  2012年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文结合工程实例,从施工监理的角度谈一谈对高支模架的施工安全监理控制及相关要点.  相似文献   
2.
商标体现了一定的文化内涵。商标译者应从跨文化交际的视角把握商标词的翻译。本文结合商标翻译实例,介绍了商标汉译的原则和方法。  相似文献   
3.
商务英语翻译是一种跨文化的语际交流,受到英汉两种不同语言规律和文化特征的制约。进行商务英语翻译应该把握语用等效原则,准确理解原文的语用含义和交际意图,并将其完全反映到译文中。商务英语语用等效翻译一些行之有效的方法包括:把握语境,选择对等词语;拆分整合,句子结构重组;礼貌等值,确保表达得体;"拿来主义",模拟译语表达;恰当切换,尝试文化移植。  相似文献   
4.
情景模拟教学法是一种对真实的工作场景进行模拟的教学方法,能够促使学生在短时间内高效地将理论知识转化为实践能力.本文重点介绍了将情景模拟教学法运用于《招聘管理》课程中的具体措施,希望能够帮助学生深化对于专业知识的理解和应用,提升他们的综合素质,以满足企业的实际用人需求.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号