排序方式: 共有27条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
基于经验主义哲学的认知语言学。将翻译看作是人们的一种认知活动。其显观认为,语言中信息的选择与安排是由信息的突出程度来决定的。由于不同的人对客观世界的识解方式不同,便使得原文与译文在传递信息时往往会出现不同的侧重点。各种识解方式的转变都会对翻译过程中信息的重组带来巨大的影响。以认知语言学为背景。以Langacker的识解理论为基础,从详略度、主客观性和视角三个方面来分析,可以看出不同译者在进行翻译时其识解方式选择与转换上的差异给译文会带来不同的影响。 相似文献
2.
政治等效理论是我国学者杨明星基于尤金·奈达的功能对等理论专门针对外宣翻译提出的翻译理论。以习近平主席2016年9月在杭州B20会议上的发言为例,在政治等效原则指导下分析其外交理念下演讲词的翻译策略。 相似文献
3.
在2004年12月26日的中国消费者协会成立二十周年、表彰维护消费者权益先进集体与个人大会上,湖南省消费者委员会荣获中国消费者协会授予的全国维护消费者权益最高荣誉奖"3·15"金质奖章集体;省消委会长张汉良等4名领导荣获全国"3·15"金质奖章个人;湖南省价格举报中心等9个单位荣获全国"3·15"荣誉奖章集体;省消委副会长张学文、省消委秘书长伍作法等18名同志荣获全国"3·15"荣誉奖章个人. 相似文献
4.
湖南"消保"《条例》呈现五大亮点 总被引:1,自引:0,他引:1
《湖南省消费者权益保护条例》(以下简称《条例》)已于2005年7月30日湖南省第十届人大常委会十六次会议通过,并于2005年10月1日起施行。制定这个条例的目的,就是要更好的维护消费者权益。这是关系到全省6千多万人民生活中的大事,对于湖南省消费维权事业树立了一块新的里程碑。 相似文献
5.
<正> (一) 现象学寻求“回归”现象世界或生活世界的努力,在笔者看来,最富有成果的范例当数马克思。我们要从马克思那里汲取丰富的思想资源。当然,对于马克思基于人类生活世界的历史现象学的研究可以有不同的视角,但我更关注的是迄今为止还很少有人涉及的一个维度,即马克思的田园思想。 马克思对于人的生活最具价值的历史阐释,是按照他区划的三个连续、动态同一的社会形态揭示人的生存境况的。他这样写道:“人的依赖关系(起初完全是自然发生的),是最初的社会形态,在这种形 相似文献
6.
湖南省消费者委员会于2004年9月5-11日在长沙举办了为期一周的全省市州县区消费者委员会秘书长培训班。此举一是考虑到大部分秘书长是换岗新上任的;二是随着形势的发展、维权领域的扩张,高科技产品不断涌现,知识需要不断更新。 相似文献
7.
8.
企业要在激烈的国际市场竞争中发展壮大,就必须牢固树立科技发展观。坚持"专业化、高科技、国际化"的原则,根据企业实际,立足当前,放眼未来,洞察世界科技前沿发展趋势,加强能本管理,优化科技创新人才体系,构建科技创新机制,营造科技创新文化环境。以市场为导向,以培育经济增长点为目标,运用当代先进集成理论和系列创新技法,开拓思路,实施自主创新,有目的、有重点地实施科技攻关,以增强企业核心竞争力,确保企业长期稳定发展。 相似文献
9.
10.
本文以顺应论为视角,以陕西历史博物馆展品英文翻译中出现的问题为例,论述了顺应论指导下博物馆展品英译的原则与方法,以期准确表达我国传统文化载体的符号与内涵,实现有效的跨文化交流。 相似文献