首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
财政金融   2篇
工业经济   1篇
综合类   1篇
贸易经济   3篇
经济概况   3篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2009年   1篇
  2006年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
《商》2015,(9)
《老人与海》是著名作家内斯特·海明威最著名的代表作,它从20世纪50年代被译到中国以来,一共出现了二十多个译本。而不同译本的翻译风格和翻译策略都有所不同。本文旨在图里翻译规范的指导下,对不同时期下对同一文本的不同译本进行比较。图里的翻译规范恰好可以解释不同时期下策略使用背后的成因,为译者们提供不同的思考角度。  相似文献   
2.
图里是描述性翻译研究的重要代表人物,其核心理论——翻译规范理论独树一帜。他通过大量的个案研究,以多元系统为基础,引入社会文化因素,试图发现翻译选择中译者所受到的规范约束。图里的翻译规范开拓了翻译研究的新视野,同时也为译者在翻译实践中提供新的思路。  相似文献   
3.
图里倡导的描述翻译学目的是建立实证的科学翻译学,其研究以译文为导向,通过对翻译规范的深入研究,提出了两大尝试性翻译规律.其理论扩展了翻译研究的范围,有助于人们全面系统研究翻译,大大促进了翻译研究学科地位的确立.国内外对其理论也有质疑与批评,但其中有些显然未能理解图里理论的初衰和特点,实为"苛求"之论.  相似文献   
4.
有人说     
《现代班组》2015,(1):43
印度的祖先是玩蛇人,但今日我们的年轻世代玩着鼠标,推动世界的运作。——印度总理莫迪。他在纽约发表演说,赞扬印度的科技突飞猛进。只要有信仰,任何事情都变得简单。——阿里巴巴创始人马云。在美上市后,马云希望团队未来15年改变世界。对于一部小小的手机,不要赋予那么多它自身难以承受之重。——中国大陆国台办发言人马晓光。台湾拟禁公务员使用手机,避免泄密,马晓光认为这是没有必要的。  相似文献   
5.
刘洋 《环球财经》2013,(11):117-121
作为全球负债最高的职业足球联赛,英超仍然能够以华美的炫丽,吸引无数商人心向往之。然而,金钱能带来健康吗?  相似文献   
6.
《品牌》2019,(10)
吉迪恩·图里作为描述翻译学的代表人物家菲茨杰拉德创作的处女作,被誉为一部划时代的作品。本文以吉迪恩·图里的三类翻译规范分别对菲茨杰拉德的作品《人,分析在这三类翻译规范下译者为迎合不同时期的市场化需求采取了何种翻译手段,并探究翻译规范对翻译文本所产生的影响。  相似文献   
7.
文莲 《草原税务》1994,(10):4-6
上午,小车离开逍城不到20分钟,公路边就出现了国界碑,稻田边也出现了国界碑。  相似文献   
8.
图里乾坤     
一张小小地图,却蕴涵着近500亿美元的市场。面对这样巨大的市场,是每一位投资者不愿放弃的。[编者按]  相似文献   
9.
10.
图里作为描述翻译学的代表及领军人物,其翻译规范理论为翻译研究开拓了新的方法和领地。图里将翻译行为规范分为三类:预备规范、初始规范和操作规范。《了不起的盖茨比》是美国20世纪著名小说家菲茨杰拉德的作品,文章从图里的翻译规范理论出发,分析三个规范对李继宏的译本的影响,并从中分析新时期译本的特点。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号