全文获取类型
收费全文 | 115篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
财政金融 | 5篇 |
工业经济 | 4篇 |
计划管理 | 19篇 |
经济学 | 11篇 |
综合类 | 37篇 |
贸易经济 | 17篇 |
农业经济 | 3篇 |
经济概况 | 18篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 3篇 |
2013年 | 6篇 |
2012年 | 3篇 |
2011年 | 7篇 |
2010年 | 18篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 2篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 7篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 2篇 |
排序方式: 共有115条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
《太原城市职业技术学院学报》2019,(8)
在语言的使用过程中人们常常追求用语的精确,注重语言的简洁,要求言必有中,但是在实际语言交流过程中由于存在复杂的外部环境,出现言不达意或者让人理解偏差的现象,这种语言的歧义现象是很常见的,每一种语种中都会存在。英语与汉语无论是在语法、语音还是在词汇上都存在很大的差别,中国大学生在学习英语时很难避免语言歧义模糊现象的出现,在大学英语阅读教学中表现得更加明显,直接影响到学生的英语学习。要想提升阅读教学效果,有必要培养学生歧义容忍度认知水平。本文主要从已有的歧义容忍度研究出发,分析其对阅读教学的影响,探究如何有效改进阅读教学。 相似文献
2.
一要做好柜面的宣传解释工作,加强与客户的沟通交流,尤其对容易引起误解和产生歧义的收费项目。当客户对服务收费有质疑时,柜员应按照规定统一宣传解释口径,给客户作耐心细致的解释。 相似文献
3.
归属歧义是由于句法结构不明确而使某些词语产生了不同归属所引发的歧义.英语归属歧义很容易产生,而且易于形成语言谬误,影响正常交际.其中限定不明确所引发的定语归属歧义、修饰不明确所引发的状语归属歧义、修饰不明确所引发的句子成分归属歧义比较常见. 相似文献
4.
论语境理论与英语词汇教学 总被引:1,自引:0,他引:1
语境在英语词汇教学中的重要性越来越受到语言学家的重视。利用语境可以猜测词义,消除歧义。因此教师在词汇教学中应认识到语境的意义,帮助学生准确把握词汇的意义,从而提高学生的语言知识和能力。 相似文献
5.
6.
英语定语从句的位置和歧义 总被引:1,自引:0,他引:1
英语中的定语从句作为修饰语一般应紧随其所修饰的词语之后。但有时出于结构需要与被修饰词语分离。为了避免由于分离产生的歧义,应采取一种合适的解决方法。 相似文献
7.
社会生物学一经问世便在学术界便引起激烈的争议,引发争议的原因主要是:“社会生物学”的定义、词源与达尔文进化论、社会达尔文主义有太多的瓜葛,且该理论中对基因特性的分析以及对生物有机体的阐述也确实有悖于人类伦理;社会生物学与社会科学研究范式各不相同,硬将社会生物学范式统筹社会科学范式势必会加剧范式问的冲突;社会生物学太过强调决定人性的生物因素,忽略了人性形成过程中的其他因素,有悖于人们对通常意义上“人性”的理解。 相似文献
8.
潘文国在《汉英语对比纲要》(2004)中对汉英两种语言进行了较全面而多角度的对比。文中,作者先简述汉语和英语中的语法手段,再对比和比较两种语言中的歧义性,又试图借助潘的理论框架对该语言现象进行合理的解释。 相似文献
9.
近年来,中日两国在经贸领域的交流与合作日益频繁,商务谈判的重要性也日益彰显.但由于各种各样的原因,中日商务谈判中,即使有翻译在,双方还会出现这样或那样的理解歧义,产生沟通障碍,影响项目进展,甚至会导致谈判失败.本文将围绕此问题进行研究,就交流歧义的表现形式和根源进行探讨,并提出解决方案,为谈判顺利进行打下良好基础. 相似文献
10.
该论文将习用语翻译中出现的问题归纳为三类。一类是不求甚解,就习用语的表面意义直译;二是生搬硬套,用意义不合的汉语成语替换;三是忽略了习用语的文化内涵,使译文失去了原文的韵味。论文最后指出只要深入地掌握英语的文化背景知识,才能做好习用语的翻译。 相似文献