首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   197篇
  免费   1篇
财政金融   22篇
工业经济   19篇
计划管理   59篇
经济学   14篇
综合类   11篇
运输经济   5篇
贸易经济   29篇
农业经济   7篇
经济概况   30篇
信息产业经济   2篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   4篇
  2015年   6篇
  2014年   6篇
  2013年   9篇
  2012年   22篇
  2011年   13篇
  2010年   11篇
  2009年   10篇
  2008年   11篇
  2007年   19篇
  2006年   12篇
  2005年   35篇
  2004年   7篇
  2003年   8篇
  2002年   6篇
  2001年   3篇
  2000年   4篇
  1998年   1篇
  1997年   4篇
  1996年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有198条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
近到华东地区某县,县委宣传部的同志愁眉苦脸地对我们说:县里给每个部门和每个机关干部下了招商引资的指标,完不成者要扣年终奖。为此,部里近来把主要精力都放在外出招商上,正常的工作也顾不上了。  相似文献   
2.
由于创业初始,公司在资金、人才和实力等方面往往都不会具备优势,被大量不确定性事务驱动和疲于应付的状态在所难免;但任何公司的管理工作又的确是件大事,是公司能否持续发展的重要保证。要妥善处理并解决这对矛盾,其关键仍然在于如何取得事务驱动和规范运作之间的合理平衡。  相似文献   
3.
注册会计师审计业务和咨询业务的发展关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
注册会计师的业务随社会和生产力的发展而发挥着越来越重要的作用,现今会计师事务所服务的产品组合已成为其发展战略的重要内容,具体体现为审计服务和咨询服务的有机组合,二者有着内在的互动关系。从长远角度来看,我国会计师事务所的业务不能只局限于审计业务,应积极向咨询业务发展,并将其作为发展的战略重点。  相似文献   
4.
近些年来,最火爆的书就是儿童读物和中小学生辅导读物。走进书店,林林总总的各种少儿出版物令人目不暇接。望子成龙,望女成  相似文献   
5.
汪博 《企业世界》2007,(6):10-11
过去35年里,“青春宝”经久不衰的秘诀是什么? 14岁当学徒,年过古稀的“掌门人”冯根生至今仍精力充沛地奋战在第一线,他青春永驻的秘诀又是什么?  相似文献   
6.
在中国风险投资界,经常能听到怀才不遇的创业家抱怨找不到合适的投资家。一般国内的创业团队会把主要的精力投入到寻觅投资人中。事实上,投资家中也不乏叶公好龙之辈,更有不少虚假的投资家以考察项目为名,将创业者的商业计划据为已有。选.择正确的风险投资基金,对创业者意义非常重大。  相似文献   
7.
对于热水锅炉运行而言,只要所用锅炉本体性能好,制造质量可靠,能够保证安全可靠的运行,那么在运行过程中的主要精力则放在燃烧过程的调节上。因此燃烧设备的性能如何与是否能保证可靠的正常运转成为运行过程的重点。链条炉排虽然煤种适应性较差,但因具有运行稳定、性能优良的特点广泛地被应用着。根据在运行实践中的经验总结和体会,对热水锅炉的研制提出两点建议。  相似文献   
8.
清醒与糊涂     
德国是个生活节奏快、工作压力大的国家。“时间就是金钱”或者“时间可以变钱”,在德国早已深入人心。但是,仍然有众多普普通通的德国人心甘情愿地将宝贵的时间和精力投入到“为人民服务”的义务劳动之中。德国的各类环保组织、动物保护协会、残疾人救助会、海外自愿队、救火队等公益组织很多都靠自愿人员分文不取地主动承担。德国有一艘游船“萨尔赫恩”号,始建于1908年。这是一条家喻户晓但仍用煤作动力,拥有将近百年历史的老式蒸汽机船。虽然只能同时接待85名游客,却需要19名船员才能保证它的正常运行。此船全靠“义务人员”的免费劳动…  相似文献   
9.
1、发挥优势,落落大方 你的本身就是信息源。如果在会面时表现出你的优良素质.对方就乐于同你交往。不要因环境改变而改变自己的风度,要落落大方,潇洒自然.尽可能的发挥优势,如外貌、精力、语速、音调、眼神、姿势和引导对方兴趣的能力.使对方根据这些东西对你形成印象。要在思想上有所准备.临场才有可能发挥得淋漓尽致。  相似文献   
10.
《品牌》2015,(2)
丹尼·吉尔的精力分配模式是口译领域耳熟能详的重要理论。他认为在口译过程中最值得注意的现象之一就是口译本身带给译员的基本难题。本文以吉尔的精力分配模式为理论依据,解析译员在交替传译过程中遇到的两大难题和解决方法。旨在为交传译员在实践过程中提供更多的帮助。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号