排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1
1.
李强 《江西金融职工大学学报》2006,(Z1)
京师同文馆是中国教育的一次巨大革新,是中国近代教育的起源。本文首先从微观的角度对京师同文馆的沿革、教育思想、培养目标、教学内容、教学手段、师资力量、学生来源、教育的管理与评价体系这几个方面对其作了分析;然后从宏观的角度,把京师同文馆与它所在的历史背景联系起来作了总体性的分析与评价。反思并且回顾这段历史对于了解中国近代教育的起源有重要作用,对于今天中国教育改革也有一定的现实意义。 相似文献
2.
<正>汉语方言罗马字拼音起源于开埠后,是西洋传教士为适应当地社会,克服语言障碍,提高传教效率的产物。方言是一个地域的平民最基本的语言交流工具,融于日常生活之中。19世纪来华的新教传教士非常注重和利用方言的这个特点。传播教义必须与传教对象面对面地交流,他们宣教的对象绝大多数是生活在社会底层的普通民众,在宁波说的便是宁波方言,这就意味着新教传教士"假如想让民众明白基督教教义,他们就必须使用当地的方言传教"。 相似文献
3.
1862年(清同治元年),在洋务派首领奕诉的推动下,清政府总理衙门创办了京师同文馆,1902年,并入京师大学堂,乃北京大学之前身.1863年,上海、广州、福建等沿海城市也设立同文馆或类似教育机构,成为各地现代教育先驱.-直以来,很多学者对同文馆的研究主要集中在教育和外交方面,其实,同文馆还与中国近代海关有着千丝万缕的... 相似文献
4.
5.
王艳 《太原城市职业技术学院学报》2013,(4):140-141
京师同文馆是中国最早的外语学校,其进行的英语教学活动是中国近代外语教育的开端。京师同文馆的外语教学由浅渐难,循序渐进,进行分阶段教学,把学习外语同学习西方科学知识有机结合起来,并且注重学生的学用结合,培养出了大批外语及外交人才。京师同文馆的外语教育对当代外语教育有着借鉴的作用。 相似文献
6.
7.
在中国,货币理论古已有之,货币银行学却是西学东渐的产物。鸦片战争后,随着银行业和西方经济学来到中国,货币银行学说也逐渐传入,初期多是零星介绍,到十九世纪八十年代开始了系统引进。较早引入中国的西方货币银行理论,是几本政治经济学译著中的货币银行部分。光绪六年(1880),京师同文馆出版的汪凤藻(1851-1918)译《富国策》,被认为是第一部中文经济学译著。此书原本是英国经济学家法思德(Henry 相似文献
8.
正蔡锡勇(见图1)(1847~1898年),字毅若,亦称毅敬,又启运,男,福建省龙溪县(今龙海市)人。清末官吏,教育家,引进西方复式簿记第一人,中国速记创始人,中国近代高校校长第一人,洋务实业的开拓者之一。 相似文献
9.
詹庆华 《上海海关高等专科学校学报》2009,(1):62-67
本文通过对中国近代海关参与同文馆和税务学堂的办学过程及特点的探讨,认为该两校开了中国近代高等教育风气之先,丰富了中国近代高等教育内涵,符合近代西学东渐的时代主流,其办学特点对全球化大潮中我国高等教育不无启示。 相似文献
10.
1