排序方式: 共有29条查询结果,搜索用时 671 毫秒
1.
由曹淳亮任主编、刘泽生任常务副主编,广州出版社出版的《香港大辞典》(经济卷),在离1997年那历史性时刻只有900多天之时,与广大的读者见面了。在一定意义上说,这是内地与香港学术界有关香港学研究的一个里程碑。这本大辞典的编撰历经3年,汇聚了内地与香港近百位最有造诣的香港问题研究专家与精英的大量心血。个中甘苦,自不待言。尤其是常务副主编刘泽生为此病倒在床,仍坚持工作的情景,至今仍给人留下极为深刻的记忆。 相似文献
2.
3.
张俊之 《四川商业高等专科学校学报》2007,15(1):101-104
《汉语大字典》、《汉语大词典》和《辞源》三大语文辞书,作为权威的工具书,其字词定义和用法说明应该是比较规范和明确的,然而翻看其内容我们会发现它们在时量词的定义和用法说明上就很不一致。仅以量词中的长度、容量和重量单位为例,三本书在度量衡单位和量词的关系问题以及名词可否用作量词的问题上差别就很大,比较一致的只有长度单位中的“分”、容量单位中的“石”和重量单位“分”、“石”,其所占比例甚小。 相似文献
4.
一些外来词义之所以能顺利“移植”现代汉语词义系统中,主要原因在于:(1)汉外对应词词义的不完全对应导致了汉语词义空位的产生;(2)汉外对应词中外语词新义的产生也会导致汉语词词义空位的形成;(3)外来词语直译所带来的汉语固有词或语素(以单音节为主)意义的变化也会形成汉语固有词或语素的意义空位。这也给《现代汉语词典》等语文辞书释义的充实和完善带来了新的挑战。 相似文献
5.
音韵语法训诂等学科的研究、字典辞书的编纂以及汉字输入法的完善,应充分利用汉字构形的特点.由于忽视汉字构形原理,在语法上人们常常犯以今律古的习以为常的错误,即把兼类误以为是活用. 相似文献
6.
7.
8.
4月12日,我应邀去深圳参加一个有关香港经济研究信息座谈会。说实话,我还有一个主要目的,即要向刘泽生兄索取一本刚刚面世的《香港大辞典》(经济卷)。比起过去已出版的几本同类辞书来,这部大辞典当然做到了后来居上,它借助近百位专家、学者的集体力量,高质高效地出版发行。 相似文献
9.
10.