首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1229篇
  免费   1篇
财政金融   63篇
工业经济   15篇
计划管理   133篇
经济学   127篇
综合类   386篇
运输经济   2篇
旅游经济   6篇
贸易经济   229篇
农业经济   34篇
经济概况   235篇
  2024年   5篇
  2023年   13篇
  2022年   13篇
  2021年   15篇
  2020年   11篇
  2019年   14篇
  2018年   10篇
  2017年   13篇
  2016年   19篇
  2015年   32篇
  2014年   122篇
  2013年   85篇
  2012年   100篇
  2011年   129篇
  2010年   132篇
  2009年   119篇
  2008年   133篇
  2007年   76篇
  2006年   51篇
  2005年   37篇
  2004年   28篇
  2003年   26篇
  2002年   23篇
  2001年   11篇
  2000年   11篇
  1999年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有1230条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1.
对于后殖民时代的流散族群来说,文化身份不是一个本质性的存在,而是一个处在不断建构和再建构的动态的认同过程。托妮·莫里森的小说《爱》就是一部描述20世纪美国非裔流散群体,尤其是女性流散群体身份的迷失与建构的小说。从后殖民女性主义视角来看,以小说中的黑人女性L为代表的流散主体在流散身份建构的过程中,要面对种族、性别、阶级等多重因素的影响。在多重压迫下,以L为代表的黑人女性,只有固守民族文化,捍卫女性独立,才能完成对流散身份的建构,从而获得真正的独立与自由。  相似文献   
2.
哲学是自己时代精神的精华,哲学的主题总是相对于一定的时代并在一定的时代中才能凸显出来。对于当代中国人所处社会时代的定位,应是确定当代中国哲学主题最根本的参照系。由于中国的现货化目标远未实现,人的现代化任重而道远。因而,就我们所处时代的客观要求而言,哲学的主体性原则仍是需要我们积极与之展开对话的哲学传统。这一传统所蕴含的理论意义和实践价值尚未充分显现出采,“主体性”这个话题不能轻言“终结”。  相似文献   
3.
刘伟 《新西部(上)》2007,(5X):206-206,222
意义分成语言意义和言语意义。在语境的不断影响下,语言意义,即话语的“本意”实现了一种重生:从语言意义向言语意义转变。该文探讨语义和语境的关系,从而揭示语境在语义发展过程中的重要作用以及语义在语境影响下的变化。  相似文献   
4.
关于打造现代产业体系的思考——以杭州为例   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代产业体系,是党的十七大提出的概念,是一个中国语境下的概念,目前尚无明确的定义,迄今为止国内外学术和理论界、中央和地方各级政策研究咨询部门之间对此也没有达成统一的定义和认识。各种讨论和论证,对现代产业体系的解释也是多种多样。笔者认为,从学科研究的角度,产业体系是一种客观存在,加上“现代”二字,是表示了对产业体系的一种带有价值标准判断的取舍。  相似文献   
5.
周铁海是上海最出色的艺术家之一。他的头脑也许也是这个城市里最乖戾的了。申城,是个不断努力,以既矛盾又乖张——可以说将社会主义和自由市场的资本主义价值观做了最有效率的结合,同时混杂了爱国主义的骄傲和后殖民地综合症——的方法竭力成为世界大都市的地方……因此上海  相似文献   
6.
教师口语课是一门技能训练课,创设良好的环境是激发学生学习主动性的首要条件,而分层次教学则是使口语训练有的放矢、讲求实效的重要保证.本文以描述教学为例阐述以上问题.  相似文献   
7.
本文详细分析了非语言语境对小说对话翻译的作用,指出译者在翻译过程中要考虑非语言因素的影响,真正提高其驾驭语言的能力。  相似文献   
8.
语境对应用文写作的制约   总被引:1,自引:0,他引:1  
语境在应用文写作过程中起着重要的制约作用,在以往的研究中却没有得到足够的重视。应用文写作的语境包括本文语境、情景语境、交际范围语境、社会文化语境,这些因素分别从不同的方面牵制了应用文的写作。  相似文献   
9.
本文基于池莉文学态度上的平民情怀和关注世俗人生的市井文化视角,对池莉一系列小说的婚恋现象进行剖析,站在体验者、观察者的角度,从对爱情婚姻的想象、诗意的表现中。回到了对现实爱情婚姻的审视和表述。池莉的爱情文本与所谓高雅文化语境中的爱情话语迥然不同。对爱情的描写是对高雅文化所营造的理想主义爱情神话的消解。  相似文献   
10.
文化语境对汉英,英汉翻译有重要的意义,它在翻译过程中影响译者对词义的选择。正确理解原文和译文的文化语境,以便更好地交流和沟通。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号