排序方式: 共有25条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
董凤娇 《福建商业高等专科学校学报》2007,(3):100-102
英语中表达否定形式多样,如否定词、否定词缀、准否定词、否定句等.相对而言,汉语中表达否定的形式比较单一.本文试图通过比较英汉在否定表达上的异同,从英语表达否定的几种常见的方式入手,并结合英语例句加以剖析,揭示某些规律,指出在翻译时应视不同的情形来正确理解原文,从而使译文如实地反映原文的意义,且符合汉语的表达习惯. 相似文献
2.
3.
":惯用型"是韩国语的一个语法特点,它将各个语法知识点结合到一起,组成特殊的结构,表达固定的意义。其中,有很多结构不同、意义相近的惯用型,在实际使用时,很难区分。但是,可以通过不同的语尾来区别相似惯用型的意义,从而更好地进行应用。 相似文献
4.
摘要:随着高校贫困生资助工作的不断深入,许多并不贫困的”手”也伸向这碗羹,“伪贫困”现象日趋凸显.资助工作遭遇巨大阻力。笔者以暑期社会实践活动为契机,深入走访调查贫困生家庭,以主客观因素为切入点,阐述“伪贫困”现象成因,以主辅手段为例,透析高校贫困生认定工作惯用解决手段现存问题,理论学习结合实践调查,提出几点意见与建议。 相似文献
5.
周文岭 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007,24(2):112-113
不同的语言在相互频繁接触时会发生语言迁移现象。这种迁移是双向的,既有从母语到目的语的底层迁移,又有从目的语到母语的借用迁移。就我国的英语学习者而言,前者表现为汉语发音习惯和特有的语法结构迁移到英语中去。后者则表现为英语中的词汇及惯用表达法等元素向汉语迁移。 相似文献
6.
在学习英语写作的过程中,许多学生常常按照他们的语法知识和对词义(字典词义)的理解进行写作,结果就常常用一些自以为是的“对等词”生造晦涩的中国式英语。而一种最便捷、最可靠的写作方法——“模写”是帮助学生避免机械的对等式写作的最佳方案之一。 相似文献
7.
霍凤坤 《辽宁经济职业技术学院学报》2005,(2):74-75
本文分析了单词素阴性词、合成阴性词、派生阴性词等三种阴性词的构成形式,探讨了英语词汇性别表达的规律,反映了英美民族的文化心理和性别歧视,指出了人们在语言使用中应采取两性平等的正确态度。 相似文献
8.
社交网络的出现拉近了企业与消费者的距离,进行互动营销已经渐渐成为商家的惯用手法之一作为消费者,有些问题是不是一直困扰着你,比如:为什么我买到的食物和广告里看起来不一样。困扰虽多,但是大概没什么人期望过会有企业一本正经地跳出来向你解释。不过6月19日,加拿大麦当劳这么做了。 相似文献
9.
运用文献资料研究法和比较研究法,以企业管理职能域为参照,对学校管理与企业管理的惯用词语进行了示例、比较和分析,结果发现:校企二者不同的惯用词语分别表现出各自不同的思维观念,认识这种差异对于学校引入企业管理的概念、原理、方法以促进学校管理创新具有重要启示。 相似文献
10.
跨文化交际与出口商品商标词研究 总被引:1,自引:0,他引:1
王徽英 《广东经济管理学院学报》2003,18(4):41-44
出口商品商标是中国企业、商家走向国际市场不可缺少的开拓工具。出口商品商标的宣传已成为各国在国际市场上推销商品和参与商业竞争的战略之一。本旨在通过分析我国出口商品商标词的构成,从跨化角度出发探讨中国出口商品商标词国际化的途径。 相似文献