首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10351篇
  免费   9篇
  国内免费   4篇
财政金融   574篇
工业经济   77篇
计划管理   1666篇
经济学   1019篇
综合类   2637篇
运输经济   16篇
旅游经济   41篇
贸易经济   2536篇
农业经济   64篇
经济概况   1730篇
信息产业经济   2篇
邮电经济   2篇
  2024年   23篇
  2023年   62篇
  2022年   122篇
  2021年   85篇
  2020年   84篇
  2019年   177篇
  2018年   65篇
  2017年   229篇
  2016年   302篇
  2015年   480篇
  2014年   1073篇
  2013年   890篇
  2012年   956篇
  2011年   1097篇
  2010年   1178篇
  2009年   950篇
  2008年   829篇
  2007年   524篇
  2006年   328篇
  2005年   223篇
  2004年   173篇
  2003年   156篇
  2002年   113篇
  2001年   87篇
  2000年   76篇
  1999年   35篇
  1998年   17篇
  1997年   5篇
  1996年   4篇
  1995年   6篇
  1994年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   6篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
基于商务汉语教学"三位一体"的属性,针对传统课堂教学枯燥且效果不佳的弊端,提出在商务汉语教学中应用基于案例教学法的对分课堂模式,并将该模式应用于商务汉语精读教学中,对实施步骤和效果进行了介绍,最后结合实践中产生的问题,提出了若干改进意见和建议。  相似文献   
2.
政治文献是国内外读者了解一国国情、理念的重要窗口。由于其文体和功能的特殊性,政治文献的翻译须严谨、慎重。《习近平谈治国理政》第二卷收入了习近平主席近三年99篇重要著作,鲜明体现了习近平主席治国理政的思想方法,是极具代表性的政治文献。从翻译学角度对《习近平谈治国理政》第二卷中英两版进行研究,发现中英两版注释的数量和使用方法存在明显差异。结合翻译界对注释法的先行研究,因此将《习近平谈治国理政》第二卷中的注释分为十大类型并进行分析,结论是中英两版注释的差异符合政治文献的特点,并体现了异化翻译法在政治文献中广泛运用。通过研究政治文献的翻译中注释法的使用规律,探索政治文献的翻译方法,力求为我国文化传播、外宣工作起到积极的促进作用。  相似文献   
3.
《财务报表分析》作为会计类专业中后期学习的一门重要课程,在专业教育过程中有着举足轻重的地位,其本身具有很强的实践性与操作性。而项目教学法作为一种实践性的教学方法,可以应用到《财务报表分析》的教学中来。对项目教学法的概念与特点进行了简要梳理,基于教学实践,对项目教学法在《财务报表分析》教学过程中的应用加以研究阐述,以期探索出适合《财务报表分析》课程实践教学改革的基本思路,改善本门课程的教学方法,提升课程价值。  相似文献   
4.
教无定法,关键是得法。结合我市旅游发展实际,分析了采取现场教学法原因,系统介绍了培训前、中、后"三段",选、备、听、看、问、评、结"七步"现场教学法"三段七步"具体实施策略及其应该注意事项,步步为营,环环相扣,取得良好的培训效果。  相似文献   
5.
6.
尤金·奈达(Eugine A. Nida)和彼得·纽马克(Peter Newmark)是西方译界著名的翻译理论家,在国内译界也颇具影响力.他们从新的视角提出了新的翻译方法,开拓了翻译理论研究的新途径;他们都具有丰富的翻译实践经验,并且勇于不断创新,不断完善自己的翻译理论.从翻译的性质、翻译的方法、译文的评价、翻译与语言、翻译与意义、文本类型与翻译、翻译与读者、翻译与译者等十个方面可以看到两人的翻译理论具有不同风格,不仅可以更加全面地认识两位翻译理论家,而且对翻译理论有了更深入的认识和理解.  相似文献   
7.
8.
9.
10.
文章回顾了王佐良的翻译历程,分析了他的诗歌翻译思想,指出他重翻译实践和技巧而轻理论的思想。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号