首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   800篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
财政金融   59篇
工业经济   19篇
计划管理   95篇
经济学   118篇
综合类   212篇
运输经济   12篇
旅游经济   5篇
贸易经济   137篇
农业经济   10篇
经济概况   132篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   1篇
  2023年   4篇
  2022年   7篇
  2021年   8篇
  2020年   6篇
  2019年   17篇
  2018年   5篇
  2017年   16篇
  2016年   14篇
  2015年   28篇
  2014年   74篇
  2013年   36篇
  2012年   46篇
  2011年   62篇
  2010年   77篇
  2009年   51篇
  2008年   65篇
  2007年   46篇
  2006年   47篇
  2005年   38篇
  2004年   33篇
  2003年   28篇
  2002年   23篇
  2001年   14篇
  2000年   47篇
  1999年   3篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有801条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
2.
《民营视界》2004,(2):53-53
2月9日,河间市工商联(总商会)三届四次常委会在河间宾馆召开。与会35名常委就如何壮大企业和振兴河间经济踊跃发言并达成共识。  相似文献   
3.
统计年鉴,是年鉴大家族中的重要成员,是年鉴百花园中一簇绚丽的花朵。据北京志鉴书刊研究院李维民、肖东发主编,北京华艺出版社出版的《中国年鉴概览》一书记载,党的十一届三中全会以来,全国共出版各类年鉴2280种,其中统计年鉴有344种.占各类年鉴总数的15.1%。在各种综合性年鉴和专业性年鉴中,统计资料也占有很大篇幅。  相似文献   
4.
《时代经贸》2006,(7S):74-75
实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。  相似文献   
5.
武汉热干面     
地处九省通衢的武汉,由于地理环境和经济活动的关系,武汉三镇的居民很早就养成在户外“过早”的饮食习俗。“过早”一词最初见诸于清道光年问叶调元《汉口竹枝词》:“蔬菜鱼肉总肩挑,食物殷繁快楚饕。过早把中加两饭,留心还把夜来消。”由于商业交易活动极重时效,人们赶早上班做买卖,来不及在家做早饭,多半就在街头巷尾的早点摊上“过早”。  相似文献   
6.
分析了烟台市第三产业发展中面临的主要挑战,研究了服务业所占比重偏低的深层次原因,提出了加快烟台市第三产业发展的对策,认为应充分认识经济发展与第三产业的关系,加快城市化进程,优化服务业结构,制定科学合理的规划,建立良好的现代服务业市场环境和秩序。  相似文献   
7.
翻译学是一门综合社会科学,包括文学翻译,句法翻译,科技翻译,同声翻译和电脑翻译等学科,其采用的方法的手段又是多样的,诸如:直译、意译、扩译、省译、词类转换和正反译等等,但所遵循的原则是译者用一种语言表达原作者用另一种语言所表达的同一概念或思想。该文力图通过具体的实例浅析正反译法在翻译实践中的相互应用。  相似文献   
8.
习语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句, 是文化的载体.比较中文和英文中的习语会发现其差异源于中英文化诸多方面的不同.文章从文化差异的角度分析英汉习语的差异, 研究了影响习语差异的地理、习俗、宗教、价值取向、民族象征和文化渊源等几方面的文化因素.  相似文献   
9.
通过本的阐述,掌握“群”字英汉之间的细微差异,学习使用地道的英语表达法。  相似文献   
10.
武汉水体旅游资源非常丰富,汉口江滩作为武汉的中心滨水区发展潜力巨大。本文从汉口江滩的开发历史和开发现状入手,进一步分析了其旅游发展优势,提出了明确武汉旅游形象和建立汉口江滩中央游憩区的构想,以及一些具体措施。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号