全文获取类型
收费全文 | 1075篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
财政金融 | 34篇 |
工业经济 | 7篇 |
计划管理 | 115篇 |
经济学 | 111篇 |
综合类 | 402篇 |
运输经济 | 1篇 |
旅游经济 | 2篇 |
贸易经济 | 238篇 |
农业经济 | 9篇 |
经济概况 | 156篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 91篇 |
2013年 | 72篇 |
2012年 | 70篇 |
2011年 | 91篇 |
2010年 | 120篇 |
2009年 | 117篇 |
2008年 | 117篇 |
2007年 | 88篇 |
2006年 | 58篇 |
2005年 | 51篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 28篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
排序方式: 共有1075条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的镜像反映。“归化”和“异化”这两种翻译原则、翻译策略和翻译方法都注意到了源语和译入语的文化差异,但异化论主张直译原文的语言形式,保留构成语言的文化因子;归化论则主张以地道的译语表达形式和相应的文化因子进行翻译。恰当地使用“异化”和“归化”,无非是为了让读者在阅读中无须付出太多推理努力,就能取得最大的语境效果。翻译实践中文化参照系的选取是语用等效观点的内在要求。 相似文献
2.
试论跨文化交际的语用差异 总被引:1,自引:0,他引:1
李秀聪 《福建商业高等专科学校学报》2002,(2):15,17
跨文化交际的过程既涉及文化的规约也涉及语言的规约,而不同的民族又有着不同的文化规约和语言规约.这两类规约在不同文化中的语用差异是导致跨文化交际障碍的根本原因,只有真正了解并掌握跨文化交际的语用差异才能帮助我们达到成功交际的目的. 相似文献
3.
本文从语言和文化密不可分的关系着手,重点分析了在跨文化交际中产生的社交语用失误现象,并给出了几点避免产生社交语用失误的策略。 相似文献
4.
言语交际中,为达到理想的交流效果应遵循语用原则中的合作原则、礼貌原则和关联原则。该文提出语用原则在言语交际中的得体性可用“度”来进行解释。从语言层面划分出冗余度、模糊度、规范度,将它们和语用原则相结合,来分析言语交际的最佳效果,使人们能在一定的范围内合理地运用语用原则,使交流更趋完善、顺畅。 相似文献
5.
姜占好 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2008,(5):97-98
在探究语用能力定义文献的基础上,结合英汉习语互译中折射的文化差异,如地域差异、习俗差异(动物、数字和颜色)和宗教差异,本文探究了达到习语译文得体性的方法有助于提高学生跨文化交际中语言的得体性,从而提高学生的语用能力。 相似文献
6.
赵文辉 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2002,19(1):97-98
英语重复现象的功能并不局限于对某种信息的强调,还可在不同的交际环境下起不同的语用功能,具体表现为:表示同意、要求对方予以澄清、延缓作答时间、连接话题、表达激情等. 相似文献
7.
何人可 《中国高新技术企业评价》2007,(7):203-203
学习语言的最终目的是提高语言的语用能力,语用能力的培养在英语教学中的重要性是不言而喻的。英语正确的形式不代表得体的英语,语用能力的欠缺必将导致语用失误。本文主要论述了语用失误、语用能力问题,提出了如何培养学生的语用能力的建议。 相似文献
8.
英语听力水平较难得到提高一直是困扰大学生的主要问题之一。文章从语用预设的角度结合实例分析了英语听力对话中存在的语用推理,同时就其在提高听力理解能力及在听力教学中的应用进行了讨论。 相似文献
9.
国内外许多学者和研究人员对语义模糊进行了一系列比较深入的研究,而对于言语交际中存在的语用模糊现象的研究并不多见,因此对于二者的对比分析有一定的必要性。本文首先区别了语义模糊和语用模糊的概念,接着具体讨论了区分二者的方法,然后分别从谈话者和听话者角度论述了生成语义模糊和语用模糊的手段。本文的目的主要是澄清语义模糊和语用模糊的概念,并引起大家对语用模糊的更多关注。 相似文献
10.