全文获取类型
收费全文 | 2185篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
财政金融 | 94篇 |
工业经济 | 41篇 |
计划管理 | 384篇 |
经济学 | 277篇 |
综合类 | 368篇 |
运输经济 | 8篇 |
旅游经济 | 8篇 |
贸易经济 | 654篇 |
农业经济 | 23篇 |
经济概况 | 333篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
邮电经济 | 2篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 18篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 32篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 75篇 |
2014年 | 125篇 |
2013年 | 140篇 |
2012年 | 169篇 |
2011年 | 181篇 |
2010年 | 196篇 |
2009年 | 208篇 |
2008年 | 221篇 |
2007年 | 164篇 |
2006年 | 125篇 |
2005年 | 110篇 |
2004年 | 88篇 |
2003年 | 75篇 |
2002年 | 67篇 |
2001年 | 50篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 7篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有2193条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
由于中西方存在着民俗风情、 地理环境、 宗教信仰的不同,导致中国文化擅长具象思维、 重视综合、 偏向于主体型思维;而西方文化则擅长抽象思维、 重视分析、 侧重于客体型思维.大学英语教师应当采取有效措施在大学英语课堂的翻译教学中适度导入英语文化,加强英语文化教学,从而有效地解决大学生在英语翻译学习中由于文化差异所造成的障碍. 相似文献
2.
3.
冯娅 《湖北财经高等专科学校学报》2005,17(6):49-50
外语教学中重语言教学、轻文化教学这一现象有其产生的原因,同时也凸显了外语教学中跨文化交际技能培养的重要性。 相似文献
4.
在跨文化交际中,影响交际的最大障碍就是文化差异.通过问卷调查我们发现外语水平高的学生,在跨文化交际中民族尊严感与其外语水平不成比例,甚互有些呈反比,当涉及民族身份时,他们感到的是"自我"的消失.所以在教学过程中,应注意确定外国文化对外语学习的促进作用,确定民族文化的重要作用;在外语学习过程中,兼顾两种文化,才能进行顺畅的跨文化交流. 相似文献
5.
一、问题的提出 随着科技进步和全球经济一体化的日益加快,已有越来越多的企业运用并购的方式作为规避风险、增强竞争力、扩大组织规模的有效手段.从中外企业并购的结果来看,至少50%以上的企业并购没有达到预期的效果,也就是所说的并购失败,除了并购前期和并购过程中存在问题外,还有一个重要的原因就是并购后的管理整合缺失.而在这些管理整合的因素里面,最容易被企业所忽视、需磨合的时间最长、也最让企业束手无策并且也不容易有显著效果的是"文化差异",即企业文化的管理整合. 相似文献
6.
韦铁清 《广西财政高等专科学校学报》2001,14(6):50-52
语言是文化的载体,中外文化在联想、价值标准和生产方式几种方面都存在差异,这就要求英语教学不仅仅要训练语言技能,而且还必须介绍外国文化背景,做到寓人文教育于语言训练之中。 相似文献
7.
从中外文化差异看商标翻译 总被引:11,自引:0,他引:11
从中外化差异视角,通过对商标翻译中现存问题的分析,说明要使译名商标发挥与原商标同等的效力,化因素是不可忽略的一环,同时提出三种行之有效的商标翻译方法。 相似文献
8.
10.
20世纪90年代经济全球化浪潮中表现出来的一个突出趋势是国际直接投资流动中的跨国并购迅猛增长。实际并购过程中主要关注财务和技术层面的问题,这也是传统的理论研究所重视的要点。但是最近中国企业国跨国并购中出现的问题集中反映在文化差异上,这种差异阻碍了并购的真正实现。本文试图探讨文化整合与并购的关系,在此基础上得到一些有意义的结论和建议。 相似文献