首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   393篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
财政金融   27篇
工业经济   24篇
计划管理   86篇
经济学   23篇
综合类   53篇
运输经济   2篇
旅游经济   1篇
贸易经济   68篇
农业经济   8篇
经济概况   100篇
信息产业经济   2篇
  2023年   4篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   4篇
  2018年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   3篇
  2015年   3篇
  2014年   28篇
  2013年   35篇
  2012年   37篇
  2011年   45篇
  2010年   57篇
  2009年   30篇
  2008年   39篇
  2007年   26篇
  2006年   21篇
  2005年   25篇
  2004年   5篇
  2003年   3篇
  2002年   9篇
  2001年   5篇
  2000年   2篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有394条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
商业活动中第一活动是人际交往,人际交往中第一接触是语言接触。如果我们的政府官员、企业家、商人直至服务人员都操着方言,无异于人为地设置了一道语言壁垒,给交流带来障碍,从而影响西部开发的效率。这一点,先于我们发展的广东沿海地区(粤方言区)和东部沿海地区(吴方言区)都有切肤之痛。  相似文献   
2.
酷玩 《大众商务》2007,(5):53-54
如今大城市的年轻人,二十好几的人,很多还像个没断奶的孩子,幼稚得可以。而温州青年却不,他们中好多人年纪小小便离家外出经商去了,有些甚至连普通话都听不懂,但他们不怕,一抬腿就走。别说是国内,就连大洋彼岸,也就这样一抬腿走了。什么“听不懂英语,无法交流,怎样生活”等等,他们都不像其他人那样顾虑重重。这就是温州人。[第一段]  相似文献   
3.
《中国电业》2011,(9):5-5
(1998年1月15日国家工商行政管理局令第84号公布1998年12月3日国家工商行政管理局令第86号修订)第八条广告中不得单独使用外国语言文字。广告中如因特殊需要配合使用外国语言文字时,应当采用以普通话和规范汉字为主、外国语言文字为辅的形式。不得在同一广告语句中夹杂使用外国语言文字。广告中的外国语言文字所表达的意思,与中文意思不一致的,以中文意思为准。  相似文献   
4.
普通话测试员队伍的建设和管理是一项复杂而系统的工作,针对目前存在的工作态度不端正、个人能力不足以及打分偏差等问题,管理部门提出了解决此类问题的具体方案和对策。主要是通过规范上岗、严格考核、加强学习等方法,端正测试员的工作态度,营造严谨的工作氛围,促进普通话测试工作整体水平的提升。  相似文献   
5.
曾卓益熳 《魅力中国》2014,(19):249-249
随着社会日益高速迅猛的发展。各种新鲜事物交互影响,创新性思想交互碰撞。语言作为事物发展和人类思维变迁的反映也在不断的变革当中。台湾由于历史原因和大陆隔岸相望,在政治,经济,文化等不同层面都有着或多或少的差异。而语言是文化的符号。是代表着两岸文化差异的分界点同时也是研究两岸文化的突破点。台湾国语和普通话的不同不仅仅是体现在不同的发音方法,使用的词汇的变化,更有着发展演变背后的历史意义  相似文献   
6.
黄氏魅族     
李薇 《IT经理世界》2012,(24):38-41,10
一家公司的气质永远夹杂着"老板"的基因,魅族也不例外。创始人黄章至今仍100%保留着对魅族的控制权,但他似乎又没有在控制公司。香港人莫翠天喝拿铁,穿着讲究,健谈,跟人用普通话交流时会不自觉地蹦出几个粤语或英语单词。习惯南方温和气候的他显然没料到11月的北京气温已降至冰点,他身上单薄的外套与室外寒风极不匹配,就如同很难把外向的他与魅族副总裁这一身份联系在一起。  相似文献   
7.
识别真假LV     
黄佟佟 《中国品牌》2011,(4):128-128
港九直通车上,笔者的邻座是一个30岁出头的男人,和广州大部分时髦的男人行头差不多,蓝条名牌T恤,紧身裤,斜背一款简洁方形LV大包。他先是忙碌地接电话,用普通话和外地话说货号,等过了境,关了电话,他又礼貌地问笔者借报纸。我们开始聊起天来。  相似文献   
8.
韩国五日     
周立  吴云翔 《国际市场》2011,(10):46-51
韩国五日,行程安排得满满的。接待我们的地陪是一位姓孙的汉子,40上下,华裔韩籍,由于骨子里混合有中韩两国的文化血液,不仅说得一口流利的韩语和地道的普通话,而且对中国和韩国的文化市场、商品行情乃至民众的生活习惯也了如指掌。  相似文献   
9.
宋戈 《经营者》2011,(5):16-16
大型跨国公司进驻中国内地也有20多年了,如同《天花板与台阶》中所说,大约10年前中国曾经讨论过职业经理人的天花板,当时,这些跨国公司内部即便竞争再激烈,人员更替再频繁,最高领导能讲流利的普通话,但没有华人面孔。  相似文献   
10.
姜炯 《中国市场》2011,(12):30-31
<正>2010年,奢侈品界一个重要现象是高端品牌纷纷告别"北上广",开始挺进内陆,疯狂"下乡"。"我们为了迎接春节前来购物的中国顾客,已经雇用了会说普通话的店员,帮助顾客挑选商品、付款。"伦敦知名的百货公司之一哈洛斯(Harrods)百货公司对外宣布,为了迎接春节前去购物的中国游客,他们开通使用中国银联卡,使中国游客的消费更为便捷。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号