全文获取类型
收费全文 | 204篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
财政金融 | 15篇 |
工业经济 | 2篇 |
计划管理 | 34篇 |
经济学 | 21篇 |
综合类 | 38篇 |
旅游经济 | 3篇 |
贸易经济 | 51篇 |
农业经济 | 2篇 |
经济概况 | 38篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 26篇 |
2013年 | 26篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 11篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 3篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有204条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
邢新影 《经济技术协作信息》2006,(17):91-91
英文“advertise”(广告)源于拉丁语的advertere一词,意为“唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的手段”,就商业广告而言,其最基本的功能就是通过信息的传递唤起消费者的购买欲望, 相似文献
3.
4.
文章概述了陕西旅游资源、陕西旅游产业的发展现状.分析了全球化视野下,陕西旅游英语翻译出现的新特点,有针对性地提出陕西旅游英语翻译的策略选择:规范性音译,策略性意译,增减结合. 相似文献
5.
6.
在科学技术高度发展的今天,科技英语的翻译El益凸显出其重要性。我们在进行科技英语翻译的过程中,不仅要准确翻译出原作所要表达的信息,还要注意科技英语翻译的美感。具体说来,美感主要体现在科技英语翻译的内容美与形式美上。 相似文献
7.
随着迅速加快的经济全球化过程,人们逐渐开始关注英语翻译。研究常用英语翻译技巧和方式,有利于英语翻译人员提高工作效率和准确程度。怎样科学、顺利、准确的实施英语翻译是翻译人员始终在研究的问题。英语翻译包含了不少技巧,怎样合理选择翻译方式是重点。本文主要分析了常用的英语翻译技巧,直译和意译的理论分析,直译和意译之间的关系,翻译中应当注意的原则。 相似文献
8.
刘丽琦 《经济技术协作信息》2011,(18):149-149
随着对外法律文化交流的增多,法律英语的重要性也不言而喻。然而,作为一门专业英语(ESP),它有着众多不同于日常英语的显著特征,而这也正是其难点所在。鉴于熟悉一门语言的词汇特点对于该门语言的学习及运用具有极其重要的意义,本文分析了法律英语的词汇特点,即词源多样化,词义专业化和用语程式化等,以期能更好地了解及掌握法律英语。 相似文献
9.
由于科学技术的发展,英语科技词汇不断增加,使得英语翻译显得越来越重要。着重探讨了科技英语翻译的专业性、精确性,科技英语的句法特征及其翻译技巧,常用标志用语的翻译,并对大量实例翻译进行分析与研究,从中归纳出科技对英语翻译的特点。 相似文献
10.
西方翻译学有两个非常著名的学派,一为以逻各斯中心为理论基础的结构主义学派和以后出现的解构主义学派。一般认为后来的解构主义学派注重能动的灵活翻译,所以在文学翻译上比固定的结构主义学派更具有优势,但由于电力英语的专业的特点,用固定僵硬的结构主义翻译方式反而更能体现其科学的严谨性。 相似文献