首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
财政金融   1篇
计划管理   1篇
经济学   2篇
贸易经济   2篇
经济概况   3篇
  2015年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2009年   1篇
  2007年   2篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
中国的古诗词是最具魅力的,短短数字,简短而精悍,却浓缩了作者的无限情感。中国的古诗词也是最能体现汉字之美与古人智慧的。读古诗,会感觉古人的思想跃然纸上,诗中的情景如在眼前。 而爱情是古往今来最真挚的感情。关于爱情的古诗词,有太多太多。从先秦的《诗经》《楚辞》,到“唐诗”“宋词”“元曲”,到处都有爱情的影子。  相似文献   
2.
中学英语阅读理解首先应搞清词义.一个英语单词往往有多种含义,而它的具体含义只有在句子中才能确定.确定单词的意思首先可以根据它的诃类和它在句中的位置来判断.而且还需要把句子放在上下文中,根据上下文提供的线索加以猜测.下面介绍几种猜测词意的方法.  相似文献   
3.
近日,国家食品药品监督管理局修订印发了《保健食品命名规定》并制定了《保健食品命名指南》。今后,保健食品名称中将禁止出现祖传、御制、秘制、宫廷、精制等溢美之词:也不得使用宝、灵、强效、高效、速效等夸大性词意及最、第一、顶级等绝对化词意。  相似文献   
4.
不同的文化环境孕育了不同的语言,造就了不同的语言特征,不同的语言特征反映着不同的文化环境,因此,在某种程度上,不同语言间的交流便是不同文化间的交流。语言与文化的密切关系注定了翻译与文化的密切关系。在不同语言交流过程中,翻译承担着语言沟通和文化交互的桥梁作用。不同文化间存在的形式和内容的差异引发了跨文化交际中普遍出现的词意缺省现象。这种词意的缺省需要语言翻译来进行弥合。语言翻译在弥合过程中发挥着重要的作用。由于词意缺省的处理对译者的翻译能力要求较高,在处理词意缺省时,译者应把握原作者的意图,力求顺应对语境结构,采取相应的方法妥善处理,让读者跨越缺憾感受到原文的美。  相似文献   
5.
雪中梅竹     
图中野梅横空而出,修竹两竿,节叶纷披,虬枝疏梅半压积雪,铁干嶙峋,俱以水墨烘晕出凌雪傲霜之姿,用笔生动老劲。竹节上书,“辛酉人”款。乾隆弘历及诸臣在画心空隙处题记多段。前隔水明人徐守和题签,拖尾扬无咎行书《柳梢青》词十阕。词意与书法皆极清秀悦人,与此图同属精华之品。书画名家赵孟竖所书两长跋,书法特纵,与扬氏端壮静穆形成鲜明对照。  相似文献   
6.
英语词汇教学的重要意义在于它是听说读写的前提条件,因此在有限的课时内帮助学生掌握和运用好词汇是英语教师的重要任务之一。教师必须要结合实际情境,有选择地进行讲解再辅以联想教学法,才可能使学生的词汇量真正得以扩大,取得事半功倍的效果。  相似文献   
7.
孙健 《走向世界》2013,(13):124-125
<正>3月4日,在日内瓦车展正式开幕之前,大众汽车集团一如既往地举办了"大众之夜",在活动现场,大众集团旗下品牌的首发新车纷纷亮相。兰博基尼:Veneno领衔出战的是大众旗下的兰博基尼Veneno。Veneno一词意为"毒药"。与兰博基尼家族的其他跑车一样,这款Veneno是以一头1914年残杀了一名斗牛士的  相似文献   
8.
《中国高新区》2011,(7):29-29
15世纪,英国等国家的一些富商纷纷投资于开拓与发现新殖民地和商业机会的远洋探险,首次出现“venture capital”一词。19世纪,美国一些商人投资于油田开发、铁路建设等创业企业,“venture capital”广为流传。  相似文献   
9.
英文"adverise"(广告)源于拉丁语的advertere一词意为"唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的一种手段".而商业广告就是向潜在的广大消费者群体介绍商品,激发其对某种商品感兴趣,从而促使其购买的一种手段.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号