首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
综合类   2篇
运输经济   3篇
旅游经济   3篇
贸易经济   2篇
经济概况   2篇
  2016年   1篇
  2013年   3篇
  2011年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1.
Using interviews conducted with 24 higher skilled working tourists employed as guest language instructors in the Republic of Korea, this paper explores how working tourists could secure an optimal leisure lifestyle in their host countries. Three key findings emerged. First, the respondents were seeking casual, touristic, amateur, hobby and volunteer leisure with their colleagues and with their host community members. But, the rewards and episodic aspects of their leisure, including formal and informal language development, suggested that it incorporated variations in project-based leisure as a core characteristic. Second, these respondents were taking part in guest, host and leisure speech communities that were each offering leisure choices. However, their leisure lifestyle was best when leisure, second language development and acculturation coincided in a leisure speech community. Third, that in a leisure speech community, respondents’ acculturation and friendships improved more so than in either guest or host speech communities. Also, that these respondents’ formal and informal second language learning within their leisure speech communities was essential for an optimal leisure lifestyle. The paper determines that leisure speech communities, occurring along a continuum of monetary, educational and interpersonal resources, could affect the linguistic mobility of higher skilled working tourists. It recommends that future research could examine if a sociolinguistics of leisure could assist in exploring and mapping the leisure lifestyles appearing among mobile populations in a globalising world.  相似文献   
2.
英语导游培养是一个语言形式、语境教学与思维训练融为一体并相辅相成的系统化的教学过程,以培养流利的英文讲解员和文化传播者兼备的服务型人才为目标。但是目前的培训并不能解决部分相关毕业生开口困难、言之无物、言之无味的现状。本文从改革英语导游课程的角度,探讨如何在英语导游培养中实施英语演讲教学,促进学生言语能力的提高,突破基本的会话层面,培养其在公众场合连续发言的能力。  相似文献   
3.
本文从社会语言学角度,以中国网民作为一个言语社区来讨论网络语言作为一种语言变体的特点,以及产生的原因.  相似文献   
4.
The sociolinguistic study of verbal encounters in touristic situations provides an opportunity to exanine communication between different linguistic groups under unusual circumstances: the high temporariness of the foreigners and the high degree of linguistic accommodation of the locals to them. This state of affairs stands in marked contrast to the tendency of guestworkers and immigrants who are less temporary and usually of lower status, to accommodate linguistically to the locals. While accommodation by locals is common to virtually all touristic situations, the degree of proficiency of locals in the tourists' language varies considerably and hence also the extent to which tourists are forced to accommodate linguistically. In an effort to organize the linguistic variation in tourism, a typology of tourist roles is used as the principal framework. The notion of “language brokerage” is introduced. The integration of sociological and sociolinguistic analyses is illustrated by incidental data from the literature on tourism and from fieldwork in Thailand.  相似文献   
5.
This article examines the role of tourism as a motive and mechanism for change in contemporary cities, considering how the theming of space with tourists in mind necessarily involves other kinds of spatial and social transformation, and asking what role actual and hypothetical tourists play in local contests over space and representation. Looking closely at Belfast's Gaeltacht Quarter provides an insight into how global fashions in place marketing, tourism and minority language promotion intersect with the particularities of areas to which they are applied. This paper argues that the superficially value-neutral, internationally recognisable language of economic development can be used both as a means of transcending, and a means of strategically negotiating, intense struggles over space, identity and status.  相似文献   
6.
语言变异是社会语言学研究的语言现象之一.对此,国内外许多专家学者分别从语音、词汇、语法层面、社会文化因素等多方面进行过研究.从社会心理语言学的角度来看,追新求异心理、从众心理、避俗求雅心理、男女性别差异心理导致了语言变异.  相似文献   
7.
Book Review     
Tourist experiences are often profound and help to shape the social world of actors. Memories of travels become part of lived experiences to share with others. Experiences of travels or holidays achieve iconic status in everyday lives, and are communicated through the stories of life into lived identities. Accounts of touristic experiences in naturalistic everyday interaction have a story-like quality to them which become mythologised, fabled and flamboyantly and richly narrated to friends and relatives back home. However it is often extremely difficult to collect naturally occurring data of these storied experiences. Interviews in contrast appear to have a more structured and less naturalistic quality. This paper argues that using less structured interview situations, and a very close, fine-detailed analysis of interview data that draws upon socio-linguistic approaches, it is possible to reveal the underlying narrative structure of accounts for and of touristic experience. The paper argues that the natural attitude of the tourist is a ‘narrativistic’ attitude, that an account of touristic experience requires the development of a story, to define, describe and provide reasoned accounts for touristic events. Thus stories are crucial to the development of touristic accounts, and understandings of touristic experience must take account of these narrative structures in order to fully understand what tourists do when they talk about their experiences: they talk about their identities and their worlds. This paper explores how such narratives are constructed and what ‘things’ (other than the events themselves) they communicate.  相似文献   
8.
文章简要地介绍了新加坡的开埠和发展历史,从中探讨新加坡口语英语—Singlish形成的渊源。说明新加坡长期以来形成的多元种族社会、多元文化和多元语言的和谐相处、包容发展,为滋生和流行Singlish提供了适宜的社会环境。文中并示出了某些外来词汇对Singlish的影响,指出Singlish将按照社会语言学的发展规律,仍会与标准英语在新加坡并驾齐驱,共谋发展。  相似文献   
9.
China and Japan are both Asian countries,which have the similar customs and ceremonies.From ancient time,china has had great impact on Japan,including the architectures,culture and customs.But later,Japan learns more from the western counties,especially from America.With the development of globalization,the contacts between countries are becoming more and more frequent.In order to achieve Success in diplomacy,we should learn more the rites about these countries.This paper mainly discusses the study of contrast between Chinese and Japanese relative tides from the sociolinguistic point of view,because there are close relationship between language and culture.  相似文献   
10.
陈丹丹 《华商》2008,(3):154-156
Language variation, a kind of language form diverging from the language norm, is a common speech phenomenon and the focus of sociolinguistic studies. It is closely linked with society and social psychology. Not only is it controlled by complex social factors, but also influenced by various kinds of social psychology: the psychology of seeking curiosity and change, the psychology of avoiding vulgar language and seeking elegant language, the psychology of sexual differences between male and female, the psychology of worship, the psychology of adaptation and so on. People have complex social psychology and language is subject to variation. It is possible to further understand the way and the regulation of language variation only by linking society and social psychology to study language variation.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号