首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   484篇
  免费   0篇
财政金融   32篇
工业经济   8篇
计划管理   76篇
经济学   48篇
综合类   117篇
旅游经济   2篇
贸易经济   97篇
农业经济   11篇
经济概况   93篇
  2024年   3篇
  2023年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   6篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2017年   4篇
  2016年   9篇
  2015年   15篇
  2014年   41篇
  2013年   32篇
  2012年   54篇
  2011年   42篇
  2010年   48篇
  2009年   39篇
  2008年   52篇
  2007年   22篇
  2006年   26篇
  2005年   15篇
  2004年   8篇
  2003年   23篇
  2002年   11篇
  2001年   6篇
  2000年   6篇
  1999年   5篇
  1998年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有484条查询结果,搜索用时 765 毫秒
1.
商务信函是商务沟通和交流不可或缺的工具,同时也是传达商务信息的载体.我国加入世贸组织以来,英语商务信函在参与对外经贸活动和国际商务交流方面所显示出的重要性越发突出.由于中英文之间、不同文体之间的语言差异较大,英语商务信函的语言也形成了其自身的风格.  相似文献   
2.
程晓莉 《商场现代化》2007,(19):241-242
通过简述英语商务合同文体特征,指出英语商务合同汉译时应力求准确严谨、规范得体。  相似文献   
3.
理工科高校应把实用文体写作课作为重要基础课 ,提高理工科大学生的表达能力和写作水平 ,使他们文理兼备 ,将来在企业经营、管理、研究等领域中发挥聪明才智 ,为祖国的四化建设做出更大的贡献  相似文献   
4.
文体意识是指对英语文体基础知识的感性认识发展成的语言运用在写作方面的语感。培养学生的文体意识有助于其正确选择写作体裁、写作风格 ,加速“创造性建构”的过程。  相似文献   
5.
本文阐释了提升离退休老同志精神生活质量的重要性,并对离退休老同志文体娱乐建设中存在的问题进行了分析,指出了加强离退休老同志文体娱乐阵地建设的途径:要能够提升对离退休老同志文体娱乐建设的责任感;要创新文体娱乐的内容与活动形式,使得文体娱乐建设收到实效。要对离退休老同志文体娱乐阵地建设给予资金保障,健全组织管理制度。因此,要以文体娱乐阵地为载体,丰富离退休老同志的精神健康生活,才能确保他们老有所乐。  相似文献   
6.
倪琳 《中国广告》2021,(3):85-90
企业新闻稿通过对新闻写作技巧的模仿,将信息与宣传混合成一种新文体并主动提供给新闻记者。企业新闻稿是企业用来吸引新闻记者在已设定题材上撰写的新闻报道的参考性原始稿件,原始稿和新闻成品之间存在一定的信息关系。新闻稿的性质是使用新闻写作格式和修辞手法而形成的"中介性话语",即本应传送给公众的企业正面信息通过新闻稿,先由记者获知后再由记者加以选择后告之公众。记着在新闻稿的基础上对新闻报道进行话语转换的过程体现了新闻稿与新闻报道这两种不同文本之间存在的"明确的互文性"的关系,即一个文本在另外一个文本中的明显体现,代表着当代一种常见的话语结构与话语秩序。  相似文献   
7.
本文首先介绍了商品说明书的内容结构;其次阐释了英国翻译理论家纽马克的文本类型论及翻译方法;然后通过典型译例佐证,深入探讨了商品说明书的文体特征;最后总结了商品说明书的英汉互译翻译原则。翻译商品说明书时,译者须灵活运用交际翻译法和语义翻译法,确保译文专业规范、忠实准确、流畅地道,最终实现商品说明书的信息传达和呼唤诱导功能。  相似文献   
8.
文体中心是独立核算、隶属于局工会的工会事业单位,执行国家《事业单位财务规则》和《事业单位会计制度》。经过近几年的经营,形成了一套权责明确、制衡有力、动态改进的内部控制制度,包括货币资金控制、销售与收款控制、采购与付款控制、预算控制、成本费用控制、固定资产控制等,现将几个典型控制浅析如下;  相似文献   
9.
项目信息     
《投资北京》2014,(7):94-95
朝阳区王四营乡白鹿文体中心项目 同意北京国锦世嘉投资发展有限公司结合绿化隔离地区的建设,实施朝阳区王四营乡白鹿文体中心项目。  相似文献   
10.
王宇 《重庆与世界》2016,(26):92-95
针对如何提高英汉笔译实践效果,引导人们将视角从传统的翻译技巧扩大到宏观层面的文体分析,对王佐良、丁往道的《英语文体学引论》进行总结。介绍了几类主要文体,讨论了文体类型对笔译实践的重要性,并举例说明文体类型的划分对笔译实践的指导意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号