首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
综合类   3篇
经济概况   1篇
  2020年   1篇
  2010年   1篇
  2005年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
周心语 《进展》2020,(1):84-85
葡萄牙语冠词是葡语中句子构成的基本成分之一,由于中文没有对应的语法概念,因此中国的葡萄牙语学习者在学习冠词时会遇到一些困难。基于冠词学习者在学习冠词时会出现困难,我们试图从教学的角度出发,探究中国的葡萄牙语高校教师如何教授葡语冠词,旨在为葡语冠词教学提供一些建议。  相似文献   
2.
汉英翻译应在达意的基础上注意同构成分的省略,省略冠词、代词是减少“翻译腔”的主要措施。  相似文献   
3.
瞿琼学  李明 《魅力中国》2010,(23):204-204
本文根据语料库语言学方法,使用AntConc3.2检索工具,运用《中国大学生英语口笔语语料库》(文秋芳等,2005)中的笔语语料库,分析大学生英语冠词的习得情况。本文发现:中国学生的英语冠词使用具有一定的特点。如冠词使用过度性、随意性及混用、漏用等。这可能是由冠词的复杂性、名词短语的特性、学生对冠词概念错误、母语迁移、训练迁移等因素引起的。  相似文献   
4.
本文首先简述了专有名词前英国限定词的用法特点,着重对由限定性定语修饰的专有名词前冠词的省略或隐冠词现象进行了论述,并对冠词在对比语境中所具有对比意义的语义功能进行了分析,这一点正是当前语法书中尚未涉及到的。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号