首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   142篇
  免费   0篇
财政金融   18篇
工业经济   2篇
计划管理   27篇
经济学   38篇
综合类   10篇
运输经济   2篇
贸易经济   19篇
农业经济   3篇
经济概况   21篇
信息产业经济   2篇
  2023年   1篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   3篇
  2017年   3篇
  2016年   4篇
  2015年   4篇
  2014年   13篇
  2013年   7篇
  2012年   11篇
  2011年   11篇
  2010年   5篇
  2009年   9篇
  2008年   16篇
  2007年   18篇
  2006年   11篇
  2005年   11篇
  2004年   5篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2000年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有142条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
对斯密“赋税”原则的再认识——并议在当前我国社会主义市场经济中的意义孟祥仲李笑梅《国富论》的第五篇,大约占全书1/4以上的篇幅,主要讨论财政问题。其中第二章论述的是国家收入问题,也就是论述“税收”。在“论赋税”这一节的开头,斯密列举了“赋税”的四个原...  相似文献   
2.
司马迁的经济思想与亚当·斯密的经济自由主义   总被引:4,自引:0,他引:4  
在中国琳琅满目的经济思想遗产中,司马迁的经济思想独树一帜,成一家之言,在他的巨著<史记>中,专门写了<平准书>和<货殖列传>两篇阐述中国最早的自由经济思想的宏文.其中的某些精辟之处,可与1800多年后的亚当·斯密的<国富论>相媲美.  相似文献   
3.
关于"斯密问题"的经济学探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
"斯密问题"的真正意义并不在于它的真伪、结论,而在于分析这一问题过程中带给人们的思想启迪.我们要辩证地、历史地看待它,思考它;而不能用"存在"与"不存在"来简单地回答它,争论它.将这一问题引申至对于自由经济的资本主义乃至如今市场经济的经济学本性思考将会更有意义.经济学并不应是如今仿佛作为数学分支的学科形式存在,究其根源应是道德哲学的一个分支,本文即是以这样一种视角,以"斯密问题"为媒介,另辟蹊径,通过《道德情操论》和《国富论》两个角度共同分析,体悟斯密的政治经济学思想的思想基础及其对当今经济社会的指导意义.  相似文献   
4.
《价值工程》2017,(32):166-167
财务会计与经济学联系紧密,要想对财务会计理论做到熟知,必然也需要对经济学理论做到深入了解,只有将二者结合起来才能够促使对财务会计理论达到通透掌握。文章中,主要以此为出发点,以《国富论》为例证,借助于经济学理论以及企业市场经济相关理论实践,对财务会计进行重新解读,探讨其本质属性及特点。首先是对亚当·斯密所提出的相关经济学理论进行简要介绍,从而引申出财务会计的概念解释,并从市场、企业双重角度出发对此概念进行详尽阐述,由此得出以《国富论》中所著的相关经济学理论是财务会计相关理论得以发展的前提基础这一结论。  相似文献   
5.
读《国富论》最有效率的方法,可按照作者开篇给出的论题作为基本线索,去读去思《原富》系严复对亚当·斯密《国富论》最早的译名,《国富论》是经济学的奠基之作。作为专业经济学研究者,过段时间翻翻,相信会有新的认识,获得新的启发的。年假略有空闲,拿了《国富论》重读。这次不是细读,亦不是概览,而是几种方法的结合。当然读的同时,还得不断思考,间或夹杂着些许挑剔。读书,即便名著,得有一种俯视的意境,带着挑剔的心态去读。舍此,无从发现问题,无以增进学识。基于多年读书学习的经验,笔者以为,再高深的理论、再完美的推论,也是基于  相似文献   
6.
经济学鼻祖亚当·斯密的《国富论》特别强调藏富于民,国富民强主要体现在该国的人均国民收入而不完全是该国的GDP。从这个意义上讲,中国提升人均国民收入比GDP总量第一更有意义和说服力。  相似文献   
7.
1901年,严复翻译了亚当·斯密《国富论》,标志着中国引入现代西方经济学的开端;1902年,北京大学的前身、京师大学堂建立商(学)科,一些应用经济学课程开始进入中国最高学府;1912年,严复任北京大学第一任校长后,北京大学正式建立经济学门(系)。  相似文献   
8.
20世纪70年代德国功能目的派学者费密尔(H J.Vermeer)提出了目的论。Vermeer认为,译文的忠实程度取决于翻译的目的,即所有翻译遵循的首要法则是"目的法则"。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。翻译不仅仅是语言之间的转换,更是文化间的交流。根据"目的法则",胡长明在其《国富论》的中译本中进行了许多变译。该译本在为中国读者提供了大量信息的同时,也更符合中国读者的阅读习惯。  相似文献   
9.
19世纪末传入中国的《国富论》,不仅是近代学者了解外国经济学说的窗口,也是他们反思中国传统经济思想的参照物。本文通过对《国富论》在近代中国传播的早期、中期和末期发展演进过程进行全面考察,从经济学汉语表述术语的使用与规范、中外经济思想的解读和比较以及经济学理论与现实社会经济发展相互结合三方面展开深入探讨,认为《国富论》的传播在一定程度上促成了近代中国经济学话语体系的初步构建、推动了经济学学术体系的早期形塑,促进了经济学学科体系的不断完善,并逐步与现实社会发展需求相融合,孕育了具有本土特色的中国经济学学科。本文研究不仅对中国近代经济思想的科学化转型具有重要启发,也有助于加深对马克思主义中国化历程的理解。对于辩证看待、汲取国外哲学社会科学中的有益思想,明晰马克思主义政治经济学的演化逻辑,构建中国特色哲学社会科学具有重要意义。  相似文献   
10.
王博 《商场现代化》2016,(5):242-243
国富论》以"经济人"为核心提出了自由市场经济理论,强化了市场对经济发展的作用,弱化了政府的经济管理职责。当前,我国正处于改革的深水区,虽然《国富论》作为资本主义的产物,但是其中"自由市场理论"以及"守夜人"的思想对于我国市场的进一步改革有一定的借鉴作用。因此,本文通过对《国富论》的解读,提出一些对我国经济改革的建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号