排序方式: 共有35条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1.
在日语中,会因为使用者的年龄、语言、职业、地位、身份等的差别而有不同的表达,这种现象被称为"位相"。这主要跟日本人的等级意识密切相关。它渗透到了日本社会的各个方面,尤其职场敬语,深刻的体现了这一点。本文通过日本人这种独特的交际原则和社会心理来探讨职场敬语,从而理解日本社会和日本文化。 相似文献
2.
敬语是日本人在交际活动中根据说话人、听话人、话题涉及人之间的尊卑、长幼、亲疏等关系,对他人表示尊敬和礼貌的一种语言表达形式.在对日经贸活动中,敬语起着举足轻重的作用.本文从四个方面分析了敬语误用的情况,希望有助于大家对日语敬语的理解与使用. 相似文献
3.
2007年,日本文化审议会国语分科会发表了名为《敬语的指针》的方案,对现有的日语敬语的概念、指导思想、构成方式、使用方法等方面作了非常详细的解释和说明。本文就《敬语的指针》中的敬语的概念、指导思想以及敬语的构成进行分析研究,对《指针》中所提出的“相互尊重”和“自我表现”思想进行分析,旨在对日语敬语的新发展有所认识。 相似文献
4.
日语敬语是说话人对听话人或第三者表示敬意的一种语言手段,它是是日语语言交际过程中的重要一环,往往被认为是构筑良好人际关系的重要手段,日常生活中的敬语运用实际上反映了日本人深层的思想观念和文化心理意识,可见,敬语并非一种静止、机械的语法现象,而是日本人在现实生活中语言行为的一个有机组成部分。 相似文献
5.
在全民推广普通话的今天,高校图书馆作为与读者交流的窗口,运用规范的语言与读者交流至关重要。在服务工作中,馆员应使用普通话来接待读者,回答询问,忌用方言,自觉地成为语言规范的推动者,为全民推广普通话做出贡献。 相似文献
6.
中日两国是一衣带水的邻邦,自古均有"礼仪之邦"之称。敬语是两国语言体系中不可或缺的一部分。日语敬语只有敬语称谓和极少数动词可译为对应的汉语敬语外,其他译为汉语礼貌用语。 相似文献
7.
当今社会的商务活动中我们经常会出席各种仪式或宴席。致词在这些商务活动中是必不可少的。可是,很多人由于对致词类文章的了解不够,翻译这些文章时极易陷入误区,达不到效果。本文以致词类文章特有的格式或套话为中心,探讨这类文章的汉译日翻译技巧。 相似文献
8.
在日本经济活动中,敬语的使用频率非常高,而且起着非常重要的作用。然而,准确地使用敬语,即使对于日本人来说也并非一件易事,所以这是一个让中国的日语学习者深感困惑的难题。在对敬语的分类及其功能的理解之上,系统掌握商务中的基本敬语表达,可以避免敬语的误用。 相似文献
9.
10.
日语敬语概念的现状及发展——-以《敬语的指针》为分析对象 总被引:1,自引:0,他引:1
刘佳 《中小企业管理与科技》2010,(24):158-159
2007年,日本文化审议会国语分科会发表了名为《敬语的指针》的方案,对现有的日语敬语的概念、指导思想、构成方式、使用方法等方面作了非常详细的解释和说明。本文就《敬语的指针》中的敬语的概念、指导思想以及敬语的构成进行分析研究,对《指针》中所提出的“相互尊重”和“自我表现”思想进行分析,旨在对日语敬语的新发展有所认识。 相似文献