排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
湘鄂渝黔巫文化在丧葬习俗及歌谣中有很多体现,其与巫文化相关的民俗与民歌的诸多相似是文化渊源相通的明证。湘鄂渝黔瓦乡话神歌、鄂西北《待尸歌》、湘西北《梯玛神歌》、湘鄂渝黔苗族丧葬《招魂词》及创世纪史话、广东省青嶂山云峰寺天池童谣都表达了对死者的缅怀、尊重和哀悼及灵魂永生的观念。渝东南酉水流域酉阳大溪老寨犀牛潭的传说、距今六七千年的石器时代男女合葬墓传达的图腾崇拜等,有丰富的民族文化内涵,在历史学、人类学等方面有一定的研究价值。 相似文献
2.
“岜沙”系苗语地名。这里的“岜”只是汉语的一个代表字,其实它的苗语发音为“bia”。“岜”译成汉语的意思是“巴茅草多”,“沙”是“杉树多”之意。因为初建村时这里巴茅草和杉树多,故名“岜沙”,据传在很久以前,这里的人由黎平迁居而来,故苗语又称“分送”。“分”是苗语的村寨,“送”是黎平。 相似文献
3.
4.
融水讯2月14日晚,广西首部苗语版数字电影《画皮》在融水苗族自治县洞头村岑碑屯举行首映式,干余苗胞在家门前抢先观赏了这部苗语影片。成立于1952年的融水苗族自治县是全国成立时间最早、广西唯一的苗族自治县。为解决边远山区苗胞看电影难的问题,从上世纪80年代初以来,融水先后对400多部的电影进行了苗语配音,并下乡为群众放演达8000多场次。但当胶片电影发展到了声光具佳的数字电影时代,融水苗语电影配音译制陷入停顿的状态。 相似文献
5.
曾兰燕 《湖北财经高等专科学校学报》2011,(6):68-70
黔南布依族苗族自治州长期以来是一个被少数民族包围的多民族杂居地,其汉语方言在民族语言的影响之下形成了较为特殊的语言模式。本文主要从声调、声母、韵母、声韵配合规律等方面分析了苗语对黔南片区方言语音的影响。 相似文献
1