从归化到异化:从清末民初翻译看文化语境对文学翻译策略的影响 |
| |
引用本文: | 李家元.从归化到异化:从清末民初翻译看文化语境对文学翻译策略的影响[J].大众商务,2009(8). |
| |
作者姓名: | 李家元 |
| |
作者单位: | 成都农业科技职业学院职业学院,四川成都,611130 |
| |
摘 要: | 文化语境是影响文学翻译策略的多种因素中极为重要的内容.本文试就文化语境的定义、归化与异化各自的特点作一总结,进而将其用于清末民初翻译高潮的分析,阐明文化语境对文学翻译策略的影响,以及文学翻译中总体从归化为主到异化为主的发展趋势.
|
关 键 词: | 归化 异化 文化语境 清末民初文学翻译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|