首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从“熊猫丛书”英译本看中国现当代女性文学译介
引用本文:陈正华,张瑞玲.从“熊猫丛书”英译本看中国现当代女性文学译介[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2016,33(5):65-67.
作者姓名:陈正华  张瑞玲
作者单位:合肥工业大学外国语学院,安徽合肥,230009;合肥工业大学外国语学院,安徽合肥,230009
摘    要:中国文学出版社出版发行的"熊猫丛书"在树立中国新时期女性形象方面作出了突出贡献,向西方读者有效传达了文本以外的背景,又调动了他们的阅读兴趣。女性文学作品的翻译在选择上要多样化,要选择合适的译者,并且要注重翻译外的因素。

关 键 词:中国  现当代女性文学  英译

A Study of Works of Contemporary Chinese Women Writers from the English Version of “Panda Books”
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号