双语文案会成为一种趋势 |
| |
引用本文: | 李后笑.双语文案会成为一种趋势[J].中国广告,2012(11):48. |
| |
作者姓名: | 李后笑 |
| |
作者单位: | Grey北京 |
| |
摘 要: | 中国的文化讲求文学化,比较内敛,而不太广告化,所以现在的一些广告文案没有跟人沟通的感觉。我觉得双语文案会是将来的一种趋势,文案会更加国际化。就像村上春树,他翻译很多外国的作品,也把自己的作品翻译成英语,他相信语言可以超越障碍。广告是一种舶来品,文案不是站在本国、本民族语言和文化的立场上,而应该站在人的立场上写东西。不要老是强调华文文案,因为在沟通方面,语言不是第一位的。在中国,文案经历的变化不大,甚至还有退步的迹象,因
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|