谈文化差异引起的英汉习语的非对应及其翻译 |
| |
引用本文: | 马会灵.谈文化差异引起的英汉习语的非对应及其翻译[J].中国农业银行武汉培训学院学报,2007(5):91-92. |
| |
作者姓名: | 马会灵 |
| |
作者单位: | 浙江大学、杭州师范大学,浙江,杭州,310010 |
| |
摘 要: | 不同民族的语言承载着不同的文化特色和文化信息。英汉习语体现出英汉生存环境、习俗、宗教信仰、历史典故等方面的文化差异。翻译英汉习语时要根据具体的语境,采用不同的翻译方法译出原文的各个层面的意义。
|
关 键 词: | 习语 文化差异 翻译方法 |
文章编号: | 1004-4817(2007)05-0091-02 |
修稿时间: | 2007-08-01 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|