首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

成语对于俄语翻译的文化影响及其译法
引用本文:荣飞.成语对于俄语翻译的文化影响及其译法[J].边疆经济与文化,2017(8).
作者姓名:荣飞
作者单位:佳木斯市公安边防支队,黑龙江佳木斯,154000
摘    要:俄语成语承载着俄罗斯的文化特色和文化信息,而翻译并非只是两种语言之间的简单对接与转换过程,更是一种跨文化之间的交流和传递.在翻译的过程中适当灵活地翻译成语、 调整结构,更能准确地将俄语所承载的文化信息最大化地体现出来.准确地对成语进行翻译不仅能够真实还原信息所传达的内容含义,还能帮助翻译人员摆脱原信息的束缚,生动形象地传达出成语的真正内涵.

关 键 词:成语  俄语  翻译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号