首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

基于Globish的旅游用英汉翻译系统的研究
引用本文:王清,殷业. 基于Globish的旅游用英汉翻译系统的研究[J]. 企业科技与发展, 2008, 0(6): 212-214
作者姓名:王清  殷业
作者单位:上海师范大学,上海200234
摘    要:随着21世纪全球化进程的快速发展,旅游产业日益发达,不同语种之间的交流障碍成为一个无法避免的现实问题。在这样的情况下,文章提出了基于Globish的旅游用英汉翻译系统的设想,旨在借助机器翻译的平台,通过Globish这种规范的英语子集语言。来满足人与人之间的交流与沟通。文章概括了系统相关的一些基本理论,介绍了基于Globish规范子集翻译系统语料库的建立,并提出该翻译系统的建构模型与相关算法。

关 键 词:机器翻译  Globish  语料库

The Research of the English-Chinese Translation System Based on Globish Travel
Wang Qing,Yin Ye. The Research of the English-Chinese Translation System Based on Globish Travel[J]. , 2008, 0(6): 212-214
Authors:Wang Qing  Yin Ye
Affiliation:(Shanghai Normal University,Shanghai 200234)
Abstract:With the fast development of process of globalization in the 21st century, tourist industry is developed day by day. The communication barrier between different kinds of languages is becoming an unavoidable problem. In such situation, this thesis presents the thought of Globish-based English-Chinese Machine Translation system in the field of tourist, which aims to be use the platform of Machine Translation , hy use of Globish, the standard subclass language, meets the satisfactions of communication and understanding. This thesis summarizes the basic theories which relate to this system, describes the creation of system corpus, and presents the system flowcharl and translation algorithm.
Keywords:Machine Translation  Globish  Corpus
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号