中国古诗词翻译中的障碍形成及其原因 |
| |
引用本文: | 刘颖.中国古诗词翻译中的障碍形成及其原因[J].产业与科技论坛,2015(2):184-185. |
| |
作者姓名: | 刘颖 |
| |
作者单位: | 河南师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 翻译活动充满复杂性,而中国古代诗歌这一特殊的文学形式更为翻译增添了困难障碍。针对中国古诗词业已存在的翻译文本是对诗歌可译性的有效证明,但由于诗歌本身的独特性造成的翻译的变形使得译作总是无法让人十分满意。本文从古诗词文字与形象的关系、中国古诗词极重"微言"两方面入手,分析翻译困难是如何形成的。
|
关 键 词: | 翻译变形 文字与形象 微言 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|