是"信使服务"还是"速递服务"--Courier Services的中文译法及影响 |
| |
作者姓名: | 刘中林 |
| |
作者单位: | 国家邮政局 |
| |
摘 要: | 随着中国加入WTO,国内经济和贸易法规与世界接轨的问题变得越来越重要.法规接轨的最基本要求是概念接轨.然而由于种种原因,国内对WTO法规中某些概念的翻译和理解,与这些概念的本来含义存在差异,从而为政府主管部门行使市场管理职责带来了一定困难.本文就WTO在寄递业务分类方面的规定以及国内媒体和相关部门在这一问题上存在的误解进行探讨.
|
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|