"意象"的多义探源及翻译的理论思考 |
| |
引用本文: | 陈晓勇."意象"的多义探源及翻译的理论思考[J].湖南商学院学报,2003,10(3). |
| |
作者姓名: | 陈晓勇 |
| |
作者单位: | 湖南商学院,外语系,湖南长沙,410205 |
| |
摘 要: | 意象可以作为文学、文化翻译及其研究的重要切入点.中国翻译界与文艺理论界一样,对“意象“的概念和类别存在不同程度的模糊、相互矛盾、甚至错误的理解.为此,必须继承、发展相关研究成果,澄清错误或片面认识,正确认识意象的语义流变、多义性及其对翻译的意义.
|
关 键 词: | 翻译 意象 意境 语义流变 多义性 |
Inquiry into Polysemy Origin of Images and Theoretical Thoughts of Its Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|