首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告英语口号中的辞格运用及翻译策略
引用本文:朱山军.广告英语口号中的辞格运用及翻译策略[J].商业科技,2007(3S):244-246.
作者姓名:朱山军
作者单位:[1]浙江纺织服装学院
摘    要:广告旨在诱导消费者接受观点或采取购买行为,而且应具有吸引力、创造力、说服力和影响力。广告英语中巧用修辞格,可收到出人意料的效果,其翻译主要采用异化、归化、套用、四字结构翻译策略。

关 键 词:广告英语  辞格  文本呼唤功能  翻译策略
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号