首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Language and tourism
Authors:Erik Cohen  Robert L. Cooper
Affiliation:1. Department of Tourism & Hotel Management, Hanyang Cyber University, Seoul 04763, South Korea;2. Community Living Trust, 180 Collingwood Street, Hamilton 3240, New Zealand;3. Institute of Information Technology, Kwangwoon University, Seoul 01897, South Korea;4. Division of Tourism & Hospitality, Ritsumeikan Asia Pacific University (APU), Beppu 874-8577, Japan;1. Department of Marketing, School of Management, Zhejiang University, Hangzhou, 310058, China;2. Rosen College of Hospitality Management, University of Central Florida, Orlando, FL, 32819, USA;3. International School of Cultural Tourism, Hangzhou City University, Hangzhou, 310058, China;1. National Taiwan Normal University, Taiwan;2. National Kaohsiung Normal University, Taiwan;1. Department of Management, University of Verona, Via Cantarane 24, 37129, Verona, Italy;2. UMIT TIROL - Private University for Health Sciences, Medical Informatics and Technology, Eduard-Wallnöfer-Zentrum 1, 6060, Hall in Tirol, Austria;3. Department of Strategic Management, Marketing and Tourism, SME & Tourism, University of Innsbruck, Universitätsstraße 15, 6020, Innsbruck, Austria
Abstract:The sociolinguistic study of verbal encounters in touristic situations provides an opportunity to exanine communication between different linguistic groups under unusual circumstances: the high temporariness of the foreigners and the high degree of linguistic accommodation of the locals to them. This state of affairs stands in marked contrast to the tendency of guestworkers and immigrants who are less temporary and usually of lower status, to accommodate linguistically to the locals. While accommodation by locals is common to virtually all touristic situations, the degree of proficiency of locals in the tourists' language varies considerably and hence also the extent to which tourists are forced to accommodate linguistically. In an effort to organize the linguistic variation in tourism, a typology of tourist roles is used as the principal framework. The notion of “language brokerage” is introduced. The integration of sociological and sociolinguistic analyses is illustrated by incidental data from the literature on tourism and from fieldwork in Thailand.
Keywords:cross-cultural communication   linguistic accommodation   foreigner talk   language brokerage   register   tourist roles   tourist talk   sociolinguistics   Thailand
本文献已被 ScienceDirect 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号