首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
财政、金融
工业经济
交通运输经济
经济计划与管理
经济学
旅游经济
贸易经济
农业经济
世界各国经济概况、经济史、经济地理
信息产业经济(总论)
学报及综合类
邮电经济
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
社会因素与文化语境对歇后语汉译英的影响作用浅析
作者单位:
;1.辽宁师范大学外国语学院
摘 要:
翻译不只是一个语言转换的过程,更是一个文化传通和融合的过程,社会因素和文化语境是其中最重要的外部因素。歇后语作为中华文化独有的现象,在其英译时,更要充分考虑社会因素和文化语境的影响,采取合适的方法,使其字面意义、形象意义与隐含意义达到最大的统一。
关 键 词:
文化语境
社会因素
英汉翻译
歇后语
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号